第05章 (2/2)
笔趣阁 www.bqg.la,泰坦尼克号无错无删减全文免费阅读!
森先生是三等舱的客人他昨天晚上救了我的未婚妻是我邀请他来的。”说这话时卡尔一直看着在场的几位最有身份的贵人他并不是要替杰克圆场而是担心那些人认为与杰克这种下等人共餐有失体面而责怪他的不得体。
可露丝却听出了卡尔对请杰克共进晚餐的不情愿她认为母亲和卡尔对杰克都不够公正便抢过话头说:
“道森先生是出色的画家今天他还把自己的一些作品拿给我看呢。”
露丝明显地表示了她对杰克画艺的欣赏和赞美而卡尔却做了个未置可否的表情意思是你认为出色的画我看不见得忽然他意识到自己太过份了因为根本就没见过杰克的作品嘛于是他忙道:
“我和露丝对艺术的理解从来就不同并不是批评你的作品。”
杰克根本就没在乎卡尔的态度他现在是被摆在眼前的一大堆用餐器皿给难住了左边三把右边五把哪个该用哪个不该用?先用哪把怎样使用呢?刀叉勺子并列排在桌子上擦得锃亮着银光似乎在嘲笑杰克对它们的陌生。这些该死的贵人们把吃饭搞得如此复杂简直比画一张巨幅油画用的画笔还要多!杰克在心中埋怨着仍然不知从何下手。
“这些都是我的?”他只好求助于胖夫人了。
胖夫人看出了他不知所措的窘相不动声色地低声说:“从外向内一个一个地用。”
杰克如释重负开始学着绅士们的样子用起餐来。
“安德鲁对整艘船了如指掌”泰坦尼克号上的人最热衷谈论的就是泰坦尼克号不知是谁又率先开了这个话题。
“安德鲁先生你建造的这艘船真是神奇”露丝友好地才离她很近的泰坦尼克号总设计师安德鲁说。
“多谢你露丝。”安德鲁当然高兴得到这样一位有知识有教养又漂亮的上流社会女孩儿的夸奖但他其实不知道露丝感谢他更多地不是出于对泰坦尼克工程上的设计和建造而是感激他用泰坦尼克为露丝提供了认识杰克的机会。如果没有这艘大船露丝恐怕一辈子也无法结交杰克这种平民艺术家朋友那她的生活该是多么乏味无聊啊!露丝所谓的“神奇”大概只有她自己知道其中的含义了。想到此露丝情不自禁地朝对面的杰克望去。
一位头雪白、制服雪白的老年侍者正站在杰克左侧手中端着一大托盘上面放着小盘子的深褐色的鱼子酱。
“先生要怎样食鱼子酱呢?”虽然是侍者但那戴着金丝边眼镜的斯文派头说起话来的绅士风度都提醒人们他是皇家邮轮上训练有素的专职角色询问之后他就躬着腰静静地等着杰克的回答。
这下又把杰克难住了侍者的问话显然说明鱼子酱有多种吃法可杰克一种也不知道该如何回答是好呢鱼子酱就是鱼子酱既然已经是熟食可吃了那放在嘴里不就行了吗?为什么还要有花样呢?杰克无法理解上等人的繁琐习俗他又不想令自己显得太没经过大世面于是他干脆放弃这道菜:
“不我不吃鱼子酱一向都不大喜欢。”杰克很自然地摆脱了困境。
一直悄悄观望着杰克的露丝听到了他的回答杰克的机智令她低头暗笑了一下。
鲁芙没忘记对杰克的继续攻击她认准了今天要让杰克当众出丑把他从上层人中彻底赶出去再不给他混迹于其中的机会。
“道森先生你住在哪里。”鲁英显然是要提醒杰克不要忘记自己的出身和社会地位。
“目前地址是皇家邮轮泰坦尼克号将来住在哪里要看上帝的恩宠了。”杰克很幽默地应答。
“那你怎么会有钱出来旅游呢?”露丝的母亲对杰克能登上泰坦尼克号并且与自己的女儿相识始终耿耿于怀。
而杰克并不介意露丝母亲明显的反感甚至敌意他索性坦坦荡荡他讲起了自己的故事:
“我到处工作在货船码头打工时玩扑克牌赢得了泰坦尼克号的船票真是十分幸运。”
所有的上等人都感到惊讶他们听不明白杰克说的打扑克赢船票是个什么意思就像杰克无法理解他们一样他们无法了解平民社会的生存方式和游戏规则。
“人生也许就是一场幸运游戏”船商艾斯梅先生似乎听懂了杰克的故事接过了话头。而卡尔不认为如此。为显示自己的高明他要把话说得更具哲理些就朝杰克问道:
“人要创造命运你是这个意思对吗?”
杰克点了点头就算表示同意。
“那么你觉得无根的生活有意思吗?”鲁芙又起了新一轮进攻她口气中鲜明的倾向性表示了对杰克这种生活方式的不认同胖夫人莫莉反感她的不断挑衅脸上闪过一丝不悦的表情担心地看着杰克很怕杰克沉不住气会与这群上层社会的人生争执。
“很有意思。”杰克继续饶有兴味他讲自己的故事。
“我虽然一无所有但也一无所缺、每天呼吸自由空气知足常乐。我喜欢一觉醒来不知道会生什么事儿也不知道会碰到什么人这才是真我”杰克现席间所有的人都在倾听他的故事他知道自己对于他们而言是一个谜是一个新鲜又好奇的星外来客他愿意让这些被种种外皮包裹着的可怜人与他共享人生的自由和随遇而安的乐趣于是他又讲了下去:
“有的晚上我睡在桥下现在则与你们这些上流人士在一起用餐乘坐世界上最豪华的邮轮。”杰克停顿了一卜注意到自己的话对几位绅士有所感染也注意到露丝一直在专心致志地听着。
“生命是天赐的我不想浪费不知未来命运如何不如今朝有酒今朝醉”杰克说到此处觉卡尔和露丝都放下了手中的刀叉也停止了嘴里食物的咀嚼卡尔取出香烟正欲拿出打火机点上杰克手疾眼快一声:
“接着卡尔!享受每一天!”就扔过去了自己的打火机。那动作娴熟潇洒颇具男子汉风度也传递了对卡尔的友好和宽容。
杰克得到了所有上层人士的好感他的话冲散了惯常席间的寒暄套话和虚伪的恭维馅媚人们开始有说有笑气氛轻松了许多。
“说得好!”胖夫人第一个鼓掌。
“说得精彩!”艾斯梅先生也放下酒杯鼓起掌来。
无论各人的理解有多大差异“享受每一天”的确成了此时此刻每一个人都能接受都愿意奉行的一句话。
露丝觉得杰克的话犹如一缕春风吹进她干涸寒冷的心田她由衷地赞美这句话就举起酒杯朝着杰克、也对所有的绅士夫人大声地说:“亨受每一天!”
“享受每一天!”在座的各位上等人都举起了手中的酒杯男人一饮而尽女士们也都尽兴地大饮了一口连鲁芙也没例外。
“精彩极了!”又是艾斯梅先生。
餐桌不远处的角落里乐队奏起了音乐。这是由四位小提琴手和一位大提琴手组成的弦乐队轻柔婉转的提琴声使餐厅充满温馨祥和的家族气氛大概这本该是泰坦尼克号所追求的宾至如归的境界但是配上刀叉杯盘的碰撞声和绅士女士们各显神通的高谈阔论仍不免流俗地成了地道的上流社会沙龙。毕竟泰坦尼克号是艘邮轮是艘供人们从此地到彼地的交通工具说它是公共场所、是大众集市也是不为过的因为在这里所有人都会有些放纵。
“布朗不知道我把钱藏在了火炉里他回家时烂醉如泥就点起了火炉”莫莉夫人讲起了她家史中的趣闻百无聊赖的贵人们开始了新的话题。
趁着众人说笑的混乱露丝走近杰克轻声对地说:“接着该是到吸烟室喝白兰地了。”
果真露丝刚说完艾斯梅先生就站了起来他离开餐桌彬彬有礼地说:
“各位陪我去喝杯自兰地吗?”
男士们纷纷起立卡尔也在其中为了表示对泰坦尼克号船主的恭敬他们是一定要接受邀请的无论心中愿意还是不愿意。
“到了那个房间他们就开始互相吹捧好像自己是宇宙的主宰”露丝小心地向杰克介绍着上流社会男人们的虚伪和自以为是似乎她自己根本不是他们圈子中的成员。
“女士们多谢你们的奉陪。”艾斯梅礼貌周到地向女人们告别然后走出了餐厅几乎所有的男士都跟在了他的后边。
卡尔走到露丝身后:
“我送你回客舱好吗?”
“不我要留在这里。”露丝拒绝了卡尔的安排。
“来莫莉夫人!”杰克起身走到胖夫人身边。卡尔以为杰克也要随他们一起去喝白兰地他可不愿意这个下等人进入他们谈天说地的场所就故意问道:
“道森先生也想跟我们一起去?不想留下陪女士们?”
杰克根本没有要与他们同去臭吹臭擂的意思他立刻明确表态:
“不不多谢了我要回自己的客舱了。”
“很好的确我们会谈政治经济大事你不会感兴趣的。”卡尔舒了口气为马上就与这个格格不入的底层青年分手而庆幸不过他倒没忘记绅士的礼貌:
“道森先生多谢你与我们共进晚餐。”然后朝杰克扔回他的打火机径自走了出去。
“一定要走?”听到杰克说要回客舱露丝有些失落她还想与杰克在一起多呆一会儿无论做什么事情。
“和那些奴隶一起划船的时间够长了晚安露丝。”杰克把那帮被身份地位所累、被金钱财富所困的上等人称为生命的奴隶和他们在一起对杰克而言不仅毫无乐趣简直就是活受罪他可不想再奉陪了。可只露丝就另当别论了
杰克俯下身子托起露丝的手深情含蓄地吻了吻眼光里流露出期盼等待的目光鲁芙看到了两人告别的场面以为女儿与这个毛头小伙子的交往终于结束了脸上也温和了许多但她哪里知道就在杰克托起露丝手的一秒钟内露丝手心中留下了一张纸条她本能地攥住了它目送着杰克走出了大了。
露丝的心怦怦跳着她知道自己与杰克的交往还没有结束远远没有结束。她的心告沂她为了能从杰克那儿得到更多的自由和快乐真希望泰坦尼克号能在大海上多漂流些日子
“享受每一天在钟楼见”看着纸条上杰克的留言露丝的心乱了但几秒钟后她就悄悄离开了乏味的女士们打定主意去赴约了。
楼梯顶端的环形平台中央是一座古老的壁式挂钟白色的钟盘上镶着记时用的罗马数字一长一短的时针在白底上显得格外分明好像时间老人在随时监视着这里即将生的一切。
的确一次真正的约会就要来临。如果说杰克与露丝的邂逅是在昨晚船艉甲板上露丝欲跳海的刹那今天一整天的交谈不过是露丝出于礼貌和谢意的回访;而此刻却是站在钟楼面前背对楼梯的杰克主动向露丝出了邀请。但这第一次约会还远不是我们的男女主人公相互倾心爱慕的时刻他们既没有罗米欧朱丽叶那种一见钟情的青春冲动也没有出于某种**欲念的狂热刺激毕竟一个是天马行空、四海为家的流浪艺术家一个是已订了婚的上层社会少女。尽管他们相互吸引互有好感但彼此都十分清楚各自的身份更清楚人世间有些事情几乎是不可逾越的。
那么杰克为什么要约会露丝呢?
忐忑不安的露丝一边登上楼梯目视着杰克的背影一边在心中询问着自己;他会约我去做什么呢?为什么我几乎没有犹豫就来了呢?
对于露丝来赴约杰克有百分之百的把握他坚信她会来会不加犹豫也不征求任何人的意见而来至于为什么对露丝如此有信心杰克也说不清楚是缘份?是观察到的露丝对上流社会的逆反心理?还是两人之间隐隐约约产生的默契?总之杰克相信自己的判断:露丝一定会来。今天他要给露丝一个真正愉快欢乐的夜晚让她把一切烦恼、忧伤统统忘掉至少在泰坦尼克号的这个晚上。
像是计算好了分分秒秒像是杰克的身背后还有一双眼睛就在他以极其优美潇洒的姿态回转身来时露丝正好走在离他几步远的台阶上。已脱下黑色礼服的杰克此时身着银灰色束腰的西服背心露出他庭美体魄的身材别有一番风度他向露丝伸出了自己的手但这次没有接过露丝的手去吻它而是亲切地将露丝拉到身边热情洋溢地问:
“想参加真正的舞会吗?”
泰坦尼克号三等舱平民百姓组成的乘客也在举行聚会这就是杰克所说的“真正的舞会”
几个工人模样的人敲打着手鼓虽然动作不够规范但鼓点节奏却鲜明有力站在手鼓后面的是两位风笛手爱尔兰民族风格的风笛声悠扬地传遍整座大厅。这里的空间远没有上等舱宴会厅那么宏伟开阔更没有雕梁画栋的装饰品和艺术品点缀除了几张条桌、木椅之外就是供三等舱乘客跳舞戏耍的平地了。乍一进去就立刻感到像来到了另一个世界这里人拥人挤谁也不应酬恭维谁谁也不需要悄声细语地交谈可以尽可能地大着嗓子说话尽情地挥舞手足伸展四肢。这里没有准会笑话谁谁也不必介绍自己的家世、名份或是什么头衔。一股混合着劣等烟草的气味弥漫着整间屋子谁来到这里都会被向由平等的消闲空气所感染都会情不自禁地让自己卷进这一群泰坦尼克号乘客的亲情之中。
白苍苍、满脸皱纹的一对老人合着风笛和手鼓的节拍跳着传统的民间舞蹈也许这是他们人生中的最后一次旅行泰坦尼克号圆了他们的梦。他们跳得尽情尽兴尽管动作有些迟缓甚至不大协调但仍是那么悠然自得。好像整个泰坦尼克上只有他们两个
一对青年男女手牵着手开始了双人舞。看上去他们是刚刚在泰坦尼克号认识的新旅伴小伙子略有凡分腼腆地问着姑娘:
“可以把手放在这里吗”显然他是要用手臂搂着姑娘的腰姑娘大大方力地点了点头两个人开始翩翩起舞。几分钟后这一对年轻人就旋转得自如潇洒好像多年的舞伴了。
无论是裹着围巾的乡间妇女还是头莲乱的杂役工人;无论是苗条纤细的少女还是粗鲁高大的壮汉无论是讲英语的还是操西班牙吾、瑞典语的这里的人都无拘无束无忧无虑。是泰坦尼克把他们聚集在了一起他们要在这艘世界上最被人羡慕的大船上愉快地度过每一分每一秒“享受每一天!”正是三等舱所有人不约而同的人生信条。
自被杰克带到这里的第一分钟起露丝就有了新生活新生命的觉醒她睁着大大的眼睛看着张着大大的嘴吸着似乎她所看到的每一个人、每一张面孔都在朝着她微笑欢迎着她的光怅她所吸进去的每一口空气都让她感受到亲人的温暖呵护都如一股暖流涌遍她的全身。如果说在上等舱宴会厅钟楼处接受杰克的邀请来三等舱是出于好奇心那么此刻露丝好像找到了家的感觉。虽然她第一次参加平民社会的舞会但却一点儿不觉得陌生似乎自己本该属于这里而并不属于上等舱的那些人。
母亲、卡尔还有那群贵妇人露丝只想尽快忘掉他们至少此时不要再去想他们。
把露丝带来安置在桌旁后杰克就蹦到舞池去了。他的舞伴是一位只有六七岁的小女孩大而圆的眼睛、胖而圆的脸蛋一头卷曲的长简直就是个洋娃娃。她就是杰克在甲板上写生的那个小姑娘从那以后小姑娘对杰克颇有好惑找机会就要和杰克在一起不是让杰克给她画画就是要杰克讲故事陪她玩游戏有时她父亲来找她也拉不走。像杰克这样侍人亲密友善总是一副笑容可掬的随和样子又有谁会不喜欢他呢?噢!对了当然有鲁芙、卡尔还有卡尔的勒杰——那个一脸严肃、好像天生就被抽取了笑神经的家伙不是都明显地表示过对杰克的厌烦吗?这也难怪因为一看见杰克他们就会现自己身上缺少了些什么而杰克天性中所具有的乐天达观是他们终生也学不会的。
小姑娘和杰克手拉着手、面对着面地蹦跳着她的身高刚刚到杰克的腰部所以她的手高高抬着而杰克却要半伏着上身才能与她保持平衡。这一大一小一高一矮的舞伴看上去滑稽可笑但不仅小姑娘跳得认真连杰克也像回事儿似地牵引着小姑娘左摇右摆不停地旋转。小姑娘的小大人劲儿和杰克的顽童气引得大家为这一对儿叫好不时为他们的动作鼓起掌来。
露丝正与桌旁一男人聊着天儿没人注意到她是头等舱的来客也没人意识到她与他们有什么不同。露丝大口地喝着饮料还与对面一个操西班牙语的大胡子比手画脚地谈论着什么其实她根本听不清那人在说什么因为房间里声音嘈杂鼓声、笛声、笑声、舞声汇集到一起成了个声响大杂烩。平民社会的五光十色令露丝感到兴奋舒适她没有拘谨也没有束缚几天来的烦闷一扫而光只觉得今晚的泰坦尼克格外美好动人。
杰克和小姑娘跳得正欢杰克满头满脸流着大汗冒着热气。与晚礼服配套的那件白衬衣早已敞开衣领但僵硬的领片不断摩擦杰克晃动中的脖子使他惑到不舒服他时不时拽拽领子但仍顾不上脱掉它。看着杰克那股投入又忘我的表情露丝觉得挺有意思好像又认识了一个新的杰克情不自禁地合着节拍鼓起掌来。忽然坐在离露丝只有一步之遥的一个中年男人摔倒在地上不知是喝多了酒还是没有坐稳那人摔得很狠酒也都洒在了自己身上把露丝吓了一跳。她正要起身去扶那人却见他一咕碌又爬了起来脸上既没有痛苦也没有埋怨反而一把接过旁人的酒杯继续喝了起来。更让露丝感到奇怪的是周围的人对那男人的意外毫不在意也不加干涉只是友好地朝他看看又接着跳自己的舞唱自己的歌就像完全没人摔倒过一样。露丝觉得这里的人相处起来太简单大轻松了这在上层社会是难以思议的。一想到沙龙客厅里那些繁文褥节和大惊小怪露丝就觉得倒胃口赶紧甩开了那些念头。
杰克手牵着小姑娘在人群中转着圈目光却一直没有离开露丝。趁小姑娘累得气喘吁吁站在那里时杰克放开手俯身又对她说:
“我请她跳好吗?”说完就拉起了坐着的露丝露丝略有点儿凉讶但仍被杰克拉到了舞他边上。小姑娘脸上露出不大高兴的样子杰克立刻安慰道:
“她比不上你的考拉。”小姑娘笑了。
“来跟我来!”杰克要把露丝拉到舞他中央去。
“不杰克等等我不会跳!”露丝觉得有点儿紧张。
“没关系要靠得近一点儿像这样”说着杰克就托住了她的腰带着她轻盈地滑向人群。
“我不会步子。”露丝乍一跳显得拘谨步子有些乱再说她也的确没跳过这种大众化的双人舞。
“我也不会跟着音乐节拍跳别想别的!”杰克鼓励着她就像昨天夜里鼓励她用力向上不要掉下大海一样。露丝觉得从昨天晚上起杰克好像就成了自己生命中的慧星只要有他在身边就有勇气有乐趣就可以去做许多自己本来连想都不敢想的事情。跳舞本就是露丝的专长从小受过严格的舞蹈训练只不过她从小到大的生存环境与这里太格格不入使她一时还没反应过来。经杰克一提醒她才觉其实自己正在寻找着节奏的感觉而且很快就踩踏自如与杰克配合得协调默契了。
几分钟以后这一对青年舞伴就成了三等舱舞厅里众人瞩目的人物。一个是翩翩少年一个是美貌少女不仅使平民舞厅里增辉添彩更带来了一股洋溢着青春活力的朝气。没有人停下自己的舞蹈但又都在欣赏着他们大起大伏、旋转自如的舞姿手鼓敲得更响风笛吹得更亮杰克与露丝的双人舞把三等舱舞会推向**
“停停杰克停一停!”露丝一边跳一边大声笑着叫着。她好像要告诉杰克什么事情但杰克此时什么也不想听也根本听不见只是想拥着露丝不停步地跳下去。大概是觉得舞池里还不够过瘾杰克又不管不顾地把露丝带到了舞厅边缘的一个小*平台上这里可能是演出区供专业演员表演用的离地面约有一米高杰克一步跳上去也把露丝拉了上去。杰克放开露丝把双手背在身后用皮鞋的尖部和跟部敲出响亮有力的节拍跳起了当时最时髦的踢踏舞。杰克的膝盖抬得很高小腿伸得笔直但腰部以上却平稳得丝毫不动只有脚下飞地变换着位置和节奏只凭脚尖的动作就令人眼花缭乱。看得出来杰克在踢踏舞技艺上下过功夫他果然是舞厅好手。也许是受了杰克的感染也许是好胜之心要与杰克比试比试露丝像打擂台似地站到了杰克旁边面对舞台下的众人竟毫不犹豫地甩掉了皮鞋光着两只穿黑丝袜的脚站在了台上她两只手扯起左右两侧的裙边使人们能够一无遮拦地看到她的小腿像只蝴蝶以地跳了起来。露丝也是舞动着脚尖脚跟节奏合着杰克的拍子那意思像是在说:“看我也行!”杰克欣赏地笑了。接着露丝又做了更难一些的新节奏的踢踏动作杰克也立刻模仿了一遍准确无误。一个是黑亮的皮鞋在跃动一个是柔软的纤足在闪动四只脚展示出的生命律动。青春活力令所有人倾倒舞厅里出震耳的欢呼声、鼓掌声杰克与露丝的手又一次紧紧拉在一起跳起了新的双人舞。他们忽儿脸对脸忽而背对背无论是哪种姿态都伴随着脚下飞快旋转的舞步。转着转着露丝就失衡扑倒在了杰克怀里。
上等舱的咖叫厅里绅士们果然在议论着政治经济的大事一个个面目严肃、煞有介事的样子。露丝说得没错好像他们就是人类命运的主宰似的。本世纪初西方资本主义经济仍在迅展。有些欧美国家已进入了资本垄断阶段什么轮船大亨、铁路大亨、满天飞的跨国财团的确控制和主宰着一些行业的生存展而这些财团又都与政界要人有着千丝万缕的联系。有些政府要员干脆就是某一时团的成员或由某一财团豢养的附庸难怪这些有钱人凑在一起时对政治、法律甚至国家的所有事物都可以随意指手画脚、颐指气使了。
卡尔吸着香咽来回踱着步。原本已年轻的面孔露出一副老于世故的傲慢神态。他们正在讨论美国最近的洛克菲勒财团案这也是大亨们势必关注的事情。
“越了联邦政府规定的权限范围”卡尔表示着自己的不满。
“洛克菲勒说最高法院不受理此案”另一绅士透露着自己听到的有关此案的新消息
三等舱舞厅平民旅客们仍在狂舞。乐队里又多了手风琴和吉他。桌角处不喜欢跳舞的男人们围成一圈在看两个人掰手腕比赛。赛者一个是身高马大、长着大胡子、说着西班牙语的人脸上一副胜者必我的神情;另一个显得斯文许多个子体魄也远不如对方但他也好像胸有成竹不慌不忙地捋着袖子伸缩着手掌大有跃跃欲试之势旁边围观的人大声喊叫着助兴手舞足蹈使出的劲儿一点儿不亚于比赛者。掰手腕这游戏实在是非下层社会人莫属了。它不需要任何场地、任何器具不需要有任何的辅助设施只要有两个有手的人比赛就能进行照样能决出胜负照样赛得公平玩得尽兴。不知道是谁明的这个玩儿法它所需要的技巧和力量完全不需要进行专门的训练、而需要平日里干活时使得上的蛮劲儿和巧劲儿。“活儿”干得好的人一定能在掰腕儿比赛中获胜这是公认的所以这游戏就是为劳动者创造的。对于像卡尔那类人就是看着也不会玩就是玩儿也赢不了这大概也算是个社会分工吧。
这边掰腕儿比赛热火朝天那边杰克与露丝已跳得精疲力竭。两个人一前一后走出舞他挤进桌边的人群汗出得太多渴得喉头冒火杰克从桌上取来两大杯饮料。递给露丝一杯。露丝接过杯子仰起头大口大口地饮了起来那样子活脱脱一个社会底层劳动姑娘全然没有了上流社会贵族少女的矜持和典雅把杰克几乎看呆了。刚才跳舞的叶候杰克就现了一个全新的露丝她那豪爽开朗的大笑她那活泼热烈的动作使杰克认识到了她的天性对她急于要摆脱周围的环境、周围的人有了理解。而此时杰克又现了这个新露丝身上的更新的一面——言谈举止都更像自己圈子里的人!杰克被露丝放肆地喝饮料的样子吸引住了自己手中的杯子反而没有动。
“看什么?你以为头等舱的女孩儿不会喝水?”露丝没有了向杰克学吐口水和最初与他跳舞时的拘谨她从容大方地又仰脖大喝了二口样子依然洒脱可就在露丝昂头的一刹那她身后的一个男人不经意地撞到了她身上把她手中的饮料打翻全都洒在了露丝裙子上也使她受了一惊。杰克当然不能容忍露丝受到欺负他立刻要上前去与那个人理论没想到露丝反而宽容地一笑抖了抖身上的水滴表示毫不在意那人抱歉地点点头走了过去。
掰腕子比赛结束了三盘两胜结果西班牙人是输家。大家本不计较输赢只是为了娱乐为了在泰坦尼克号上消磨时光。于是男人们都拿起了酒杯他们操着不同的语言不知道为了什么也不知道说了什么只是共同祝福着干着杯露丝也喝了不少酒
“看着!”露丝把酒杯递给杰克突然心血来潮地从旁边一陌生男人的嘴上取下人家正吸的香烟就放进了自己嘴里大大地吸了一口嘴里冒出了一股青烟这下又把杰克惊呆了原来这个富家女还会吸烟!可让杰克心惊的事情还没有完露丝还回香烟脱掉披在肩上的外套对杰克大声说:
“替我拿着帮我提起裙子。”然后她就示意让众人闪开自己站在了正中。杰克莫名其妙地一手拿着她的外套一手提起了她的长裙边儿好奇地看着她。只见她双手高高举过头伸得直直的深深吸了一口气收起腹部挺起胸部将两只赤脚的脚跟渐渐抬离地面。杰克这才明白她是要表演芭蕾动作。露丝做完了准备动作就真的开始用脚尖顶地一点点让脚跟脚掌提起最后果然在刹那间两只脚尖同时立起整个身体靠脚尖支撑了起来人们高叫着为她的表演喝彩。露丝坚持了几秒钟终于疼得忍不住了一头扑在了杰克的怀里杰克被露丝天真无邪的样子逗得哈哈大笑露丝也开心地笑着。
“天啊!”一个妇女尖叫着。
“你没事吧?”杰克怕露丝的脚会受伤。
“没事只是很多年没有练习过了!”露丝笑得弯下了腰
卡尔的勒杰奉命各处寻找露丝难为他竟会找到三等舱的舞厅来。当勒杰正走到进入三等舱的楼梯时现了露丝她刚好表演完芭蕾舞动作栽倒在杰克怀中大笑着。那放肆的举止那毫无顾忌的笑声令勒杰惊讶地怔住了。他从未在卡尔那里见到过如此狂放的露丝在他来看这女孩儿大概是出了毛病是被魔鬼偷去了灵魂。勒杰转身就走匆匆跑去报告给卡尔了
“好兄弟尽力演奏吧!”杰克又来了情绪对乐队的几位乐手夸赞之后拉着露丝重又跳入舞他。
一支更欢快更活泼的舞曲开始了这次是民间集体舞舞厅里所有的乘客都手拉手围成一个大圈然后再分别交换位置交换舞伴所有的陌生人在舞中都成了朋友。音乐声充满整个舞厅男人的脸上流着一条条汗水女人的衣裙被汗水粘在身上没人去笑话你的舞姿是好是坏没人挑剔自己的舞伴大家互相说着笑话时时爆出啼亮的笑声。最令人兴奋的是所有的人的脚下都有节奏地踏着舞步追随着手鼓、风笛、吉他还有手风琴的乐声。
没有人想起忧愁的事情这里是泰坦尼克真正的狂欢之夜
泰坦尼克是座不夜之城
露丝完全陶醉了忘掉了一切
森先生是三等舱的客人他昨天晚上救了我的未婚妻是我邀请他来的。”说这话时卡尔一直看着在场的几位最有身份的贵人他并不是要替杰克圆场而是担心那些人认为与杰克这种下等人共餐有失体面而责怪他的不得体。
可露丝却听出了卡尔对请杰克共进晚餐的不情愿她认为母亲和卡尔对杰克都不够公正便抢过话头说:
“道森先生是出色的画家今天他还把自己的一些作品拿给我看呢。”
露丝明显地表示了她对杰克画艺的欣赏和赞美而卡尔却做了个未置可否的表情意思是你认为出色的画我看不见得忽然他意识到自己太过份了因为根本就没见过杰克的作品嘛于是他忙道:
“我和露丝对艺术的理解从来就不同并不是批评你的作品。”
杰克根本就没在乎卡尔的态度他现在是被摆在眼前的一大堆用餐器皿给难住了左边三把右边五把哪个该用哪个不该用?先用哪把怎样使用呢?刀叉勺子并列排在桌子上擦得锃亮着银光似乎在嘲笑杰克对它们的陌生。这些该死的贵人们把吃饭搞得如此复杂简直比画一张巨幅油画用的画笔还要多!杰克在心中埋怨着仍然不知从何下手。
“这些都是我的?”他只好求助于胖夫人了。
胖夫人看出了他不知所措的窘相不动声色地低声说:“从外向内一个一个地用。”
杰克如释重负开始学着绅士们的样子用起餐来。
“安德鲁对整艘船了如指掌”泰坦尼克号上的人最热衷谈论的就是泰坦尼克号不知是谁又率先开了这个话题。
“安德鲁先生你建造的这艘船真是神奇”露丝友好地才离她很近的泰坦尼克号总设计师安德鲁说。
“多谢你露丝。”安德鲁当然高兴得到这样一位有知识有教养又漂亮的上流社会女孩儿的夸奖但他其实不知道露丝感谢他更多地不是出于对泰坦尼克工程上的设计和建造而是感激他用泰坦尼克为露丝提供了认识杰克的机会。如果没有这艘大船露丝恐怕一辈子也无法结交杰克这种平民艺术家朋友那她的生活该是多么乏味无聊啊!露丝所谓的“神奇”大概只有她自己知道其中的含义了。想到此露丝情不自禁地朝对面的杰克望去。
一位头雪白、制服雪白的老年侍者正站在杰克左侧手中端着一大托盘上面放着小盘子的深褐色的鱼子酱。
“先生要怎样食鱼子酱呢?”虽然是侍者但那戴着金丝边眼镜的斯文派头说起话来的绅士风度都提醒人们他是皇家邮轮上训练有素的专职角色询问之后他就躬着腰静静地等着杰克的回答。
这下又把杰克难住了侍者的问话显然说明鱼子酱有多种吃法可杰克一种也不知道该如何回答是好呢鱼子酱就是鱼子酱既然已经是熟食可吃了那放在嘴里不就行了吗?为什么还要有花样呢?杰克无法理解上等人的繁琐习俗他又不想令自己显得太没经过大世面于是他干脆放弃这道菜:
“不我不吃鱼子酱一向都不大喜欢。”杰克很自然地摆脱了困境。
一直悄悄观望着杰克的露丝听到了他的回答杰克的机智令她低头暗笑了一下。
鲁芙没忘记对杰克的继续攻击她认准了今天要让杰克当众出丑把他从上层人中彻底赶出去再不给他混迹于其中的机会。
“道森先生你住在哪里。”鲁英显然是要提醒杰克不要忘记自己的出身和社会地位。
“目前地址是皇家邮轮泰坦尼克号将来住在哪里要看上帝的恩宠了。”杰克很幽默地应答。
“那你怎么会有钱出来旅游呢?”露丝的母亲对杰克能登上泰坦尼克号并且与自己的女儿相识始终耿耿于怀。
而杰克并不介意露丝母亲明显的反感甚至敌意他索性坦坦荡荡他讲起了自己的故事:
“我到处工作在货船码头打工时玩扑克牌赢得了泰坦尼克号的船票真是十分幸运。”
所有的上等人都感到惊讶他们听不明白杰克说的打扑克赢船票是个什么意思就像杰克无法理解他们一样他们无法了解平民社会的生存方式和游戏规则。
“人生也许就是一场幸运游戏”船商艾斯梅先生似乎听懂了杰克的故事接过了话头。而卡尔不认为如此。为显示自己的高明他要把话说得更具哲理些就朝杰克问道:
“人要创造命运你是这个意思对吗?”
杰克点了点头就算表示同意。
“那么你觉得无根的生活有意思吗?”鲁芙又起了新一轮进攻她口气中鲜明的倾向性表示了对杰克这种生活方式的不认同胖夫人莫莉反感她的不断挑衅脸上闪过一丝不悦的表情担心地看着杰克很怕杰克沉不住气会与这群上层社会的人生争执。
“很有意思。”杰克继续饶有兴味他讲自己的故事。
“我虽然一无所有但也一无所缺、每天呼吸自由空气知足常乐。我喜欢一觉醒来不知道会生什么事儿也不知道会碰到什么人这才是真我”杰克现席间所有的人都在倾听他的故事他知道自己对于他们而言是一个谜是一个新鲜又好奇的星外来客他愿意让这些被种种外皮包裹着的可怜人与他共享人生的自由和随遇而安的乐趣于是他又讲了下去:
“有的晚上我睡在桥下现在则与你们这些上流人士在一起用餐乘坐世界上最豪华的邮轮。”杰克停顿了一卜注意到自己的话对几位绅士有所感染也注意到露丝一直在专心致志地听着。
“生命是天赐的我不想浪费不知未来命运如何不如今朝有酒今朝醉”杰克说到此处觉卡尔和露丝都放下了手中的刀叉也停止了嘴里食物的咀嚼卡尔取出香烟正欲拿出打火机点上杰克手疾眼快一声:
“接着卡尔!享受每一天!”就扔过去了自己的打火机。那动作娴熟潇洒颇具男子汉风度也传递了对卡尔的友好和宽容。
杰克得到了所有上层人士的好感他的话冲散了惯常席间的寒暄套话和虚伪的恭维馅媚人们开始有说有笑气氛轻松了许多。
“说得好!”胖夫人第一个鼓掌。
“说得精彩!”艾斯梅先生也放下酒杯鼓起掌来。
无论各人的理解有多大差异“享受每一天”的确成了此时此刻每一个人都能接受都愿意奉行的一句话。
露丝觉得杰克的话犹如一缕春风吹进她干涸寒冷的心田她由衷地赞美这句话就举起酒杯朝着杰克、也对所有的绅士夫人大声地说:“亨受每一天!”
“享受每一天!”在座的各位上等人都举起了手中的酒杯男人一饮而尽女士们也都尽兴地大饮了一口连鲁芙也没例外。
“精彩极了!”又是艾斯梅先生。
餐桌不远处的角落里乐队奏起了音乐。这是由四位小提琴手和一位大提琴手组成的弦乐队轻柔婉转的提琴声使餐厅充满温馨祥和的家族气氛大概这本该是泰坦尼克号所追求的宾至如归的境界但是配上刀叉杯盘的碰撞声和绅士女士们各显神通的高谈阔论仍不免流俗地成了地道的上流社会沙龙。毕竟泰坦尼克号是艘邮轮是艘供人们从此地到彼地的交通工具说它是公共场所、是大众集市也是不为过的因为在这里所有人都会有些放纵。
“布朗不知道我把钱藏在了火炉里他回家时烂醉如泥就点起了火炉”莫莉夫人讲起了她家史中的趣闻百无聊赖的贵人们开始了新的话题。
趁着众人说笑的混乱露丝走近杰克轻声对地说:“接着该是到吸烟室喝白兰地了。”
果真露丝刚说完艾斯梅先生就站了起来他离开餐桌彬彬有礼地说:
“各位陪我去喝杯自兰地吗?”
男士们纷纷起立卡尔也在其中为了表示对泰坦尼克号船主的恭敬他们是一定要接受邀请的无论心中愿意还是不愿意。
“到了那个房间他们就开始互相吹捧好像自己是宇宙的主宰”露丝小心地向杰克介绍着上流社会男人们的虚伪和自以为是似乎她自己根本不是他们圈子中的成员。
“女士们多谢你们的奉陪。”艾斯梅礼貌周到地向女人们告别然后走出了餐厅几乎所有的男士都跟在了他的后边。
卡尔走到露丝身后:
“我送你回客舱好吗?”
“不我要留在这里。”露丝拒绝了卡尔的安排。
“来莫莉夫人!”杰克起身走到胖夫人身边。卡尔以为杰克也要随他们一起去喝白兰地他可不愿意这个下等人进入他们谈天说地的场所就故意问道:
“道森先生也想跟我们一起去?不想留下陪女士们?”
杰克根本没有要与他们同去臭吹臭擂的意思他立刻明确表态:
“不不多谢了我要回自己的客舱了。”
“很好的确我们会谈政治经济大事你不会感兴趣的。”卡尔舒了口气为马上就与这个格格不入的底层青年分手而庆幸不过他倒没忘记绅士的礼貌:
“道森先生多谢你与我们共进晚餐。”然后朝杰克扔回他的打火机径自走了出去。
“一定要走?”听到杰克说要回客舱露丝有些失落她还想与杰克在一起多呆一会儿无论做什么事情。
“和那些奴隶一起划船的时间够长了晚安露丝。”杰克把那帮被身份地位所累、被金钱财富所困的上等人称为生命的奴隶和他们在一起对杰克而言不仅毫无乐趣简直就是活受罪他可不想再奉陪了。可只露丝就另当别论了
杰克俯下身子托起露丝的手深情含蓄地吻了吻眼光里流露出期盼等待的目光鲁芙看到了两人告别的场面以为女儿与这个毛头小伙子的交往终于结束了脸上也温和了许多但她哪里知道就在杰克托起露丝手的一秒钟内露丝手心中留下了一张纸条她本能地攥住了它目送着杰克走出了大了。
露丝的心怦怦跳着她知道自己与杰克的交往还没有结束远远没有结束。她的心告沂她为了能从杰克那儿得到更多的自由和快乐真希望泰坦尼克号能在大海上多漂流些日子
“享受每一天在钟楼见”看着纸条上杰克的留言露丝的心乱了但几秒钟后她就悄悄离开了乏味的女士们打定主意去赴约了。
楼梯顶端的环形平台中央是一座古老的壁式挂钟白色的钟盘上镶着记时用的罗马数字一长一短的时针在白底上显得格外分明好像时间老人在随时监视着这里即将生的一切。
的确一次真正的约会就要来临。如果说杰克与露丝的邂逅是在昨晚船艉甲板上露丝欲跳海的刹那今天一整天的交谈不过是露丝出于礼貌和谢意的回访;而此刻却是站在钟楼面前背对楼梯的杰克主动向露丝出了邀请。但这第一次约会还远不是我们的男女主人公相互倾心爱慕的时刻他们既没有罗米欧朱丽叶那种一见钟情的青春冲动也没有出于某种**欲念的狂热刺激毕竟一个是天马行空、四海为家的流浪艺术家一个是已订了婚的上层社会少女。尽管他们相互吸引互有好感但彼此都十分清楚各自的身份更清楚人世间有些事情几乎是不可逾越的。
那么杰克为什么要约会露丝呢?
忐忑不安的露丝一边登上楼梯目视着杰克的背影一边在心中询问着自己;他会约我去做什么呢?为什么我几乎没有犹豫就来了呢?
对于露丝来赴约杰克有百分之百的把握他坚信她会来会不加犹豫也不征求任何人的意见而来至于为什么对露丝如此有信心杰克也说不清楚是缘份?是观察到的露丝对上流社会的逆反心理?还是两人之间隐隐约约产生的默契?总之杰克相信自己的判断:露丝一定会来。今天他要给露丝一个真正愉快欢乐的夜晚让她把一切烦恼、忧伤统统忘掉至少在泰坦尼克号的这个晚上。
像是计算好了分分秒秒像是杰克的身背后还有一双眼睛就在他以极其优美潇洒的姿态回转身来时露丝正好走在离他几步远的台阶上。已脱下黑色礼服的杰克此时身着银灰色束腰的西服背心露出他庭美体魄的身材别有一番风度他向露丝伸出了自己的手但这次没有接过露丝的手去吻它而是亲切地将露丝拉到身边热情洋溢地问:
“想参加真正的舞会吗?”
泰坦尼克号三等舱平民百姓组成的乘客也在举行聚会这就是杰克所说的“真正的舞会”
几个工人模样的人敲打着手鼓虽然动作不够规范但鼓点节奏却鲜明有力站在手鼓后面的是两位风笛手爱尔兰民族风格的风笛声悠扬地传遍整座大厅。这里的空间远没有上等舱宴会厅那么宏伟开阔更没有雕梁画栋的装饰品和艺术品点缀除了几张条桌、木椅之外就是供三等舱乘客跳舞戏耍的平地了。乍一进去就立刻感到像来到了另一个世界这里人拥人挤谁也不应酬恭维谁谁也不需要悄声细语地交谈可以尽可能地大着嗓子说话尽情地挥舞手足伸展四肢。这里没有准会笑话谁谁也不必介绍自己的家世、名份或是什么头衔。一股混合着劣等烟草的气味弥漫着整间屋子谁来到这里都会被向由平等的消闲空气所感染都会情不自禁地让自己卷进这一群泰坦尼克号乘客的亲情之中。
白苍苍、满脸皱纹的一对老人合着风笛和手鼓的节拍跳着传统的民间舞蹈也许这是他们人生中的最后一次旅行泰坦尼克号圆了他们的梦。他们跳得尽情尽兴尽管动作有些迟缓甚至不大协调但仍是那么悠然自得。好像整个泰坦尼克上只有他们两个
一对青年男女手牵着手开始了双人舞。看上去他们是刚刚在泰坦尼克号认识的新旅伴小伙子略有凡分腼腆地问着姑娘:
“可以把手放在这里吗”显然他是要用手臂搂着姑娘的腰姑娘大大方力地点了点头两个人开始翩翩起舞。几分钟后这一对年轻人就旋转得自如潇洒好像多年的舞伴了。
无论是裹着围巾的乡间妇女还是头莲乱的杂役工人;无论是苗条纤细的少女还是粗鲁高大的壮汉无论是讲英语的还是操西班牙吾、瑞典语的这里的人都无拘无束无忧无虑。是泰坦尼克把他们聚集在了一起他们要在这艘世界上最被人羡慕的大船上愉快地度过每一分每一秒“享受每一天!”正是三等舱所有人不约而同的人生信条。
自被杰克带到这里的第一分钟起露丝就有了新生活新生命的觉醒她睁着大大的眼睛看着张着大大的嘴吸着似乎她所看到的每一个人、每一张面孔都在朝着她微笑欢迎着她的光怅她所吸进去的每一口空气都让她感受到亲人的温暖呵护都如一股暖流涌遍她的全身。如果说在上等舱宴会厅钟楼处接受杰克的邀请来三等舱是出于好奇心那么此刻露丝好像找到了家的感觉。虽然她第一次参加平民社会的舞会但却一点儿不觉得陌生似乎自己本该属于这里而并不属于上等舱的那些人。
母亲、卡尔还有那群贵妇人露丝只想尽快忘掉他们至少此时不要再去想他们。
把露丝带来安置在桌旁后杰克就蹦到舞池去了。他的舞伴是一位只有六七岁的小女孩大而圆的眼睛、胖而圆的脸蛋一头卷曲的长简直就是个洋娃娃。她就是杰克在甲板上写生的那个小姑娘从那以后小姑娘对杰克颇有好惑找机会就要和杰克在一起不是让杰克给她画画就是要杰克讲故事陪她玩游戏有时她父亲来找她也拉不走。像杰克这样侍人亲密友善总是一副笑容可掬的随和样子又有谁会不喜欢他呢?噢!对了当然有鲁芙、卡尔还有卡尔的勒杰——那个一脸严肃、好像天生就被抽取了笑神经的家伙不是都明显地表示过对杰克的厌烦吗?这也难怪因为一看见杰克他们就会现自己身上缺少了些什么而杰克天性中所具有的乐天达观是他们终生也学不会的。
小姑娘和杰克手拉着手、面对着面地蹦跳着她的身高刚刚到杰克的腰部所以她的手高高抬着而杰克却要半伏着上身才能与她保持平衡。这一大一小一高一矮的舞伴看上去滑稽可笑但不仅小姑娘跳得认真连杰克也像回事儿似地牵引着小姑娘左摇右摆不停地旋转。小姑娘的小大人劲儿和杰克的顽童气引得大家为这一对儿叫好不时为他们的动作鼓起掌来。
露丝正与桌旁一男人聊着天儿没人注意到她是头等舱的来客也没人意识到她与他们有什么不同。露丝大口地喝着饮料还与对面一个操西班牙语的大胡子比手画脚地谈论着什么其实她根本听不清那人在说什么因为房间里声音嘈杂鼓声、笛声、笑声、舞声汇集到一起成了个声响大杂烩。平民社会的五光十色令露丝感到兴奋舒适她没有拘谨也没有束缚几天来的烦闷一扫而光只觉得今晚的泰坦尼克格外美好动人。
杰克和小姑娘跳得正欢杰克满头满脸流着大汗冒着热气。与晚礼服配套的那件白衬衣早已敞开衣领但僵硬的领片不断摩擦杰克晃动中的脖子使他惑到不舒服他时不时拽拽领子但仍顾不上脱掉它。看着杰克那股投入又忘我的表情露丝觉得挺有意思好像又认识了一个新的杰克情不自禁地合着节拍鼓起掌来。忽然坐在离露丝只有一步之遥的一个中年男人摔倒在地上不知是喝多了酒还是没有坐稳那人摔得很狠酒也都洒在了自己身上把露丝吓了一跳。她正要起身去扶那人却见他一咕碌又爬了起来脸上既没有痛苦也没有埋怨反而一把接过旁人的酒杯继续喝了起来。更让露丝感到奇怪的是周围的人对那男人的意外毫不在意也不加干涉只是友好地朝他看看又接着跳自己的舞唱自己的歌就像完全没人摔倒过一样。露丝觉得这里的人相处起来太简单大轻松了这在上层社会是难以思议的。一想到沙龙客厅里那些繁文褥节和大惊小怪露丝就觉得倒胃口赶紧甩开了那些念头。
杰克手牵着小姑娘在人群中转着圈目光却一直没有离开露丝。趁小姑娘累得气喘吁吁站在那里时杰克放开手俯身又对她说:
“我请她跳好吗?”说完就拉起了坐着的露丝露丝略有点儿凉讶但仍被杰克拉到了舞他边上。小姑娘脸上露出不大高兴的样子杰克立刻安慰道:
“她比不上你的考拉。”小姑娘笑了。
“来跟我来!”杰克要把露丝拉到舞他中央去。
“不杰克等等我不会跳!”露丝觉得有点儿紧张。
“没关系要靠得近一点儿像这样”说着杰克就托住了她的腰带着她轻盈地滑向人群。
“我不会步子。”露丝乍一跳显得拘谨步子有些乱再说她也的确没跳过这种大众化的双人舞。
“我也不会跟着音乐节拍跳别想别的!”杰克鼓励着她就像昨天夜里鼓励她用力向上不要掉下大海一样。露丝觉得从昨天晚上起杰克好像就成了自己生命中的慧星只要有他在身边就有勇气有乐趣就可以去做许多自己本来连想都不敢想的事情。跳舞本就是露丝的专长从小受过严格的舞蹈训练只不过她从小到大的生存环境与这里太格格不入使她一时还没反应过来。经杰克一提醒她才觉其实自己正在寻找着节奏的感觉而且很快就踩踏自如与杰克配合得协调默契了。
几分钟以后这一对青年舞伴就成了三等舱舞厅里众人瞩目的人物。一个是翩翩少年一个是美貌少女不仅使平民舞厅里增辉添彩更带来了一股洋溢着青春活力的朝气。没有人停下自己的舞蹈但又都在欣赏着他们大起大伏、旋转自如的舞姿手鼓敲得更响风笛吹得更亮杰克与露丝的双人舞把三等舱舞会推向**
“停停杰克停一停!”露丝一边跳一边大声笑着叫着。她好像要告诉杰克什么事情但杰克此时什么也不想听也根本听不见只是想拥着露丝不停步地跳下去。大概是觉得舞池里还不够过瘾杰克又不管不顾地把露丝带到了舞厅边缘的一个小*平台上这里可能是演出区供专业演员表演用的离地面约有一米高杰克一步跳上去也把露丝拉了上去。杰克放开露丝把双手背在身后用皮鞋的尖部和跟部敲出响亮有力的节拍跳起了当时最时髦的踢踏舞。杰克的膝盖抬得很高小腿伸得笔直但腰部以上却平稳得丝毫不动只有脚下飞地变换着位置和节奏只凭脚尖的动作就令人眼花缭乱。看得出来杰克在踢踏舞技艺上下过功夫他果然是舞厅好手。也许是受了杰克的感染也许是好胜之心要与杰克比试比试露丝像打擂台似地站到了杰克旁边面对舞台下的众人竟毫不犹豫地甩掉了皮鞋光着两只穿黑丝袜的脚站在了台上她两只手扯起左右两侧的裙边使人们能够一无遮拦地看到她的小腿像只蝴蝶以地跳了起来。露丝也是舞动着脚尖脚跟节奏合着杰克的拍子那意思像是在说:“看我也行!”杰克欣赏地笑了。接着露丝又做了更难一些的新节奏的踢踏动作杰克也立刻模仿了一遍准确无误。一个是黑亮的皮鞋在跃动一个是柔软的纤足在闪动四只脚展示出的生命律动。青春活力令所有人倾倒舞厅里出震耳的欢呼声、鼓掌声杰克与露丝的手又一次紧紧拉在一起跳起了新的双人舞。他们忽儿脸对脸忽而背对背无论是哪种姿态都伴随着脚下飞快旋转的舞步。转着转着露丝就失衡扑倒在了杰克怀里。
上等舱的咖叫厅里绅士们果然在议论着政治经济的大事一个个面目严肃、煞有介事的样子。露丝说得没错好像他们就是人类命运的主宰似的。本世纪初西方资本主义经济仍在迅展。有些欧美国家已进入了资本垄断阶段什么轮船大亨、铁路大亨、满天飞的跨国财团的确控制和主宰着一些行业的生存展而这些财团又都与政界要人有着千丝万缕的联系。有些政府要员干脆就是某一时团的成员或由某一财团豢养的附庸难怪这些有钱人凑在一起时对政治、法律甚至国家的所有事物都可以随意指手画脚、颐指气使了。
卡尔吸着香咽来回踱着步。原本已年轻的面孔露出一副老于世故的傲慢神态。他们正在讨论美国最近的洛克菲勒财团案这也是大亨们势必关注的事情。
“越了联邦政府规定的权限范围”卡尔表示着自己的不满。
“洛克菲勒说最高法院不受理此案”另一绅士透露着自己听到的有关此案的新消息
三等舱舞厅平民旅客们仍在狂舞。乐队里又多了手风琴和吉他。桌角处不喜欢跳舞的男人们围成一圈在看两个人掰手腕比赛。赛者一个是身高马大、长着大胡子、说着西班牙语的人脸上一副胜者必我的神情;另一个显得斯文许多个子体魄也远不如对方但他也好像胸有成竹不慌不忙地捋着袖子伸缩着手掌大有跃跃欲试之势旁边围观的人大声喊叫着助兴手舞足蹈使出的劲儿一点儿不亚于比赛者。掰手腕这游戏实在是非下层社会人莫属了。它不需要任何场地、任何器具不需要有任何的辅助设施只要有两个有手的人比赛就能进行照样能决出胜负照样赛得公平玩得尽兴。不知道是谁明的这个玩儿法它所需要的技巧和力量完全不需要进行专门的训练、而需要平日里干活时使得上的蛮劲儿和巧劲儿。“活儿”干得好的人一定能在掰腕儿比赛中获胜这是公认的所以这游戏就是为劳动者创造的。对于像卡尔那类人就是看着也不会玩就是玩儿也赢不了这大概也算是个社会分工吧。
这边掰腕儿比赛热火朝天那边杰克与露丝已跳得精疲力竭。两个人一前一后走出舞他挤进桌边的人群汗出得太多渴得喉头冒火杰克从桌上取来两大杯饮料。递给露丝一杯。露丝接过杯子仰起头大口大口地饮了起来那样子活脱脱一个社会底层劳动姑娘全然没有了上流社会贵族少女的矜持和典雅把杰克几乎看呆了。刚才跳舞的叶候杰克就现了一个全新的露丝她那豪爽开朗的大笑她那活泼热烈的动作使杰克认识到了她的天性对她急于要摆脱周围的环境、周围的人有了理解。而此时杰克又现了这个新露丝身上的更新的一面——言谈举止都更像自己圈子里的人!杰克被露丝放肆地喝饮料的样子吸引住了自己手中的杯子反而没有动。
“看什么?你以为头等舱的女孩儿不会喝水?”露丝没有了向杰克学吐口水和最初与他跳舞时的拘谨她从容大方地又仰脖大喝了二口样子依然洒脱可就在露丝昂头的一刹那她身后的一个男人不经意地撞到了她身上把她手中的饮料打翻全都洒在了露丝裙子上也使她受了一惊。杰克当然不能容忍露丝受到欺负他立刻要上前去与那个人理论没想到露丝反而宽容地一笑抖了抖身上的水滴表示毫不在意那人抱歉地点点头走了过去。
掰腕子比赛结束了三盘两胜结果西班牙人是输家。大家本不计较输赢只是为了娱乐为了在泰坦尼克号上消磨时光。于是男人们都拿起了酒杯他们操着不同的语言不知道为了什么也不知道说了什么只是共同祝福着干着杯露丝也喝了不少酒
“看着!”露丝把酒杯递给杰克突然心血来潮地从旁边一陌生男人的嘴上取下人家正吸的香烟就放进了自己嘴里大大地吸了一口嘴里冒出了一股青烟这下又把杰克惊呆了原来这个富家女还会吸烟!可让杰克心惊的事情还没有完露丝还回香烟脱掉披在肩上的外套对杰克大声说:
“替我拿着帮我提起裙子。”然后她就示意让众人闪开自己站在了正中。杰克莫名其妙地一手拿着她的外套一手提起了她的长裙边儿好奇地看着她。只见她双手高高举过头伸得直直的深深吸了一口气收起腹部挺起胸部将两只赤脚的脚跟渐渐抬离地面。杰克这才明白她是要表演芭蕾动作。露丝做完了准备动作就真的开始用脚尖顶地一点点让脚跟脚掌提起最后果然在刹那间两只脚尖同时立起整个身体靠脚尖支撑了起来人们高叫着为她的表演喝彩。露丝坚持了几秒钟终于疼得忍不住了一头扑在了杰克的怀里杰克被露丝天真无邪的样子逗得哈哈大笑露丝也开心地笑着。
“天啊!”一个妇女尖叫着。
“你没事吧?”杰克怕露丝的脚会受伤。
“没事只是很多年没有练习过了!”露丝笑得弯下了腰
卡尔的勒杰奉命各处寻找露丝难为他竟会找到三等舱的舞厅来。当勒杰正走到进入三等舱的楼梯时现了露丝她刚好表演完芭蕾舞动作栽倒在杰克怀中大笑着。那放肆的举止那毫无顾忌的笑声令勒杰惊讶地怔住了。他从未在卡尔那里见到过如此狂放的露丝在他来看这女孩儿大概是出了毛病是被魔鬼偷去了灵魂。勒杰转身就走匆匆跑去报告给卡尔了
“好兄弟尽力演奏吧!”杰克又来了情绪对乐队的几位乐手夸赞之后拉着露丝重又跳入舞他。
一支更欢快更活泼的舞曲开始了这次是民间集体舞舞厅里所有的乘客都手拉手围成一个大圈然后再分别交换位置交换舞伴所有的陌生人在舞中都成了朋友。音乐声充满整个舞厅男人的脸上流着一条条汗水女人的衣裙被汗水粘在身上没人去笑话你的舞姿是好是坏没人挑剔自己的舞伴大家互相说着笑话时时爆出啼亮的笑声。最令人兴奋的是所有的人的脚下都有节奏地踏着舞步追随着手鼓、风笛、吉他还有手风琴的乐声。
没有人想起忧愁的事情这里是泰坦尼克真正的狂欢之夜
泰坦尼克是座不夜之城
露丝完全陶醉了忘掉了一切