笔趣阁 www.bqg.la,独为仙无错无删减全文免费阅读!
对他最有用的是那一百零八株七星金莲,这种七星金莲乃是上古异种,形体巨大,莲叶青中泛金,比一张床还要大,围着水池中心的灵泉呈一个圆环形,这些金莲本是青梧子种植在水池中用来观赏的,现在历经外界千年,仙府四千年下来,池中的每一株金莲都结了包含七个莲子的莲蓬,每颗莲子都有四千多年的年份,经过数千年的灵气滋养,甚至连池中的水都变成了蕴含灵力的灵液,那中心处的灵泉时刻都在喷发着五尺高的喷泉,好像源源不绝,但灵池中的灵液,既不见多,也不见少。
四千年的莲子几乎相当于这个世界的六品以上的灵果,陈子宁从仙府中找到了十几个玉瓶,撕开一个莲蓬,露出了七颗如龙眼大小,晶莹剔透的莲子,一阵忙活后,将所有的莲子都摘了下来,在他看来,不管是他,还是陈家村,都是现在最需要提升实力,越往后,自己的实力越大,反而越不发愁这等增进功力的灵物。
当即服下一颗千年莲子,不多时便在腹中化为一股庞大的灵力,一丝丝的灵力顺着经脉流向四肢百骸,陈子宁收摄心神,将源源不断的灵力锤炼躯体,扩充经脉以及增加着自己的灵力和灵识,良久,腹中的灵力消耗了大半,陈子宁完全巩固了引气中期的修为,而且真气修为也提升至武士第一重。
走出自己的卧室,已经是第三天的下午,陈子宁此次冲关用了近三天的时间,要是以前早就惊动了亲人,因为武生级的武者打坐一次最多运行九个周天,也就是一两个时辰,超过了时限极有可能会走火入魔,陈子宁考虑到以后自己会展示出与族人完全不同的能力,便谎称自己在成人礼那天,拜了一个隐居山中的老人为师,修炼与众不同的功法,以此隐瞒修真的事实。
陈子宁十六岁不到便晋升武生第九重巅峰,并表现出不可思议的武技,这在整个云界岭中是前无古人的,他的这个借口反而符合了众人的猜想。
为了提升亲人的实力,他抱着万一的可能,用圣澜大陆的文字翻译了一本最浅显的修真功法,拿给族中文化程度最高的父母观看,结果他失望了,陈广鸣与展萍两人都是一头雾水,不明所以。
比如功法中最简单的“三花五气,阴阳五行”,翻译成圣澜文字连陈子宁自己都觉得不堪入目,没有领悟到道家的思想精髓,又如何去明白修真功法的真正奥义。
当初他是吸收了青梧子的残留元神,直接融入到自己的灵识之中,这才通晓了修真功法,一句最寻常的心法口诀,他知道准确的意思,却无法用圣澜语准确地表达出来,又如何能让他人理解?这是文化上的差异。(就好像唐诗宋词,翻译成日语,因为有文化和文字上的共同之处,日本人能理解七八成,但一旦翻译成英语,就失去了原汁原味,老外能品味到其中的三四成就谢天谢地了。)
看来唯有等到自己晋升化神期后,直接以灵识沟通的方法,融入亲人的灵识之中才能见效,即使退一步来说,双亲在武学境界的提升上还有无穷的空间,并不一定要修行修真界的功法。
对他最有用的是那一百零八株七星金莲,这种七星金莲乃是上古异种,形体巨大,莲叶青中泛金,比一张床还要大,围着水池中心的灵泉呈一个圆环形,这些金莲本是青梧子种植在水池中用来观赏的,现在历经外界千年,仙府四千年下来,池中的每一株金莲都结了包含七个莲子的莲蓬,每颗莲子都有四千多年的年份,经过数千年的灵气滋养,甚至连池中的水都变成了蕴含灵力的灵液,那中心处的灵泉时刻都在喷发着五尺高的喷泉,好像源源不绝,但灵池中的灵液,既不见多,也不见少。
四千年的莲子几乎相当于这个世界的六品以上的灵果,陈子宁从仙府中找到了十几个玉瓶,撕开一个莲蓬,露出了七颗如龙眼大小,晶莹剔透的莲子,一阵忙活后,将所有的莲子都摘了下来,在他看来,不管是他,还是陈家村,都是现在最需要提升实力,越往后,自己的实力越大,反而越不发愁这等增进功力的灵物。
当即服下一颗千年莲子,不多时便在腹中化为一股庞大的灵力,一丝丝的灵力顺着经脉流向四肢百骸,陈子宁收摄心神,将源源不断的灵力锤炼躯体,扩充经脉以及增加着自己的灵力和灵识,良久,腹中的灵力消耗了大半,陈子宁完全巩固了引气中期的修为,而且真气修为也提升至武士第一重。
走出自己的卧室,已经是第三天的下午,陈子宁此次冲关用了近三天的时间,要是以前早就惊动了亲人,因为武生级的武者打坐一次最多运行九个周天,也就是一两个时辰,超过了时限极有可能会走火入魔,陈子宁考虑到以后自己会展示出与族人完全不同的能力,便谎称自己在成人礼那天,拜了一个隐居山中的老人为师,修炼与众不同的功法,以此隐瞒修真的事实。
陈子宁十六岁不到便晋升武生第九重巅峰,并表现出不可思议的武技,这在整个云界岭中是前无古人的,他的这个借口反而符合了众人的猜想。
为了提升亲人的实力,他抱着万一的可能,用圣澜大陆的文字翻译了一本最浅显的修真功法,拿给族中文化程度最高的父母观看,结果他失望了,陈广鸣与展萍两人都是一头雾水,不明所以。
比如功法中最简单的“三花五气,阴阳五行”,翻译成圣澜文字连陈子宁自己都觉得不堪入目,没有领悟到道家的思想精髓,又如何去明白修真功法的真正奥义。
当初他是吸收了青梧子的残留元神,直接融入到自己的灵识之中,这才通晓了修真功法,一句最寻常的心法口诀,他知道准确的意思,却无法用圣澜语准确地表达出来,又如何能让他人理解?这是文化上的差异。(就好像唐诗宋词,翻译成日语,因为有文化和文字上的共同之处,日本人能理解七八成,但一旦翻译成英语,就失去了原汁原味,老外能品味到其中的三四成就谢天谢地了。)
看来唯有等到自己晋升化神期后,直接以灵识沟通的方法,融入亲人的灵识之中才能见效,即使退一步来说,双亲在武学境界的提升上还有无穷的空间,并不一定要修行修真界的功法。