第十一章 (2/2)
笔趣阁 www.bqg.la,魔法书奇异事件1:秘密阁楼无错无删减全文免费阅读!
事情。他说他父亲不关心他,露比相信;他说在学校里没人跟他玩,露比也相信。就是让他付出考砸十二次的代价,他也愿意来看露比锁起满是皱纹的额头并点头听他抱怨的样子。关于林中空地的秘密他只告诉了露比一个人。
“书店正在发生什么事?”黛芙娜问,她尽量不看戴克斯,因为戴克斯此刻的表情就像刚被人揭开了伤口一样。
“我要是知道阿斯忒里俄斯正在计划什么就好了。”露比说,“不过我有很多信息与你们分享,这些信息可能有用。”
“我们搞清楚了一些事。”黛芙娜说。
露比看上去很感兴趣。“说吧。”她说。
“是关于一本书的事。”黛芙娜解释说,“拉什在找一本书,我猜那也许是一本满是咒语的书。他还有一本册子,里面记着一些催眠他人的咒语。不过,那本册子现在不在他手上了,戴克斯把册子偷出来然后扔掉了。他——我猜他会来这里绑架我,然后让我学那些咒语或别的什么的。我怀疑他的助手快瞎了,但这个我不确定。后来,我父亲给他拿去一本书,那本书可能正是他要找的,也是我妈妈要找的。”
“听到我妈妈出事的新闻后,拉什以为我妈妈找到那本书并把书毁掉了。”戴克斯插话说,忽然觉得他把册子扔进垃圾堆是明智的。但露比得知那本书的命运后,除了抬抬眉毛,没有其他任何反应。
“不知道为什么,”戴克斯继续说,“拉什认为如果我妈妈结了婚并有了孩子,就一定毁掉了那本书。”
“但是,拉什还是打算等他记起那个能让他通过我的眼睛看东西的咒语后,把我带走。他想让我学习那本书——如果那就是那本书的话,而且他在找一种叫原初语的东西,不过我们根本不知道原初语是什么。我只是不明白,他为什么想让我做这一切。”
露比听得非常认真,这让兄妹俩感到欣慰。不过,听自己讲述自己的故事,让他们怀疑自己是不是疯了。
露比的身份
“我觉得他不是非你不可,亲爱的。”露比对黛芙娜说,“我敢肯定,你们两个无论哪个都够他用了。这只是因为是你跟着你父亲一起把书带到书店的。给我说说那件事,好吗?”
“好吧。”黛芙娜的语气有些迟疑。
戴克斯偷偷笑了。他看到了——尽管那只是一瞬间的事——听到露比说拉什并不是非她不可时,黛芙娜有点儿丧气。他很想嘲笑妹妹的自以为是,但现在显然不是时候。
“我的确知道那本书是我爸爸在土耳其发现的。”黛芙娜说,“等等!我妈妈就是在那儿出事死的!”她意识到,“我以前怎么没想到这个呢!”
“那本书里面全是古怪的文字。”戴克斯说,同时琢磨着黛芙娜所说的巧合意味着什么。
“拉什让我把那本书中的同一句话读了差不多一百万遍。 ”黛芙娜说,“您知道那是什么书吗?您知道他说的原初语是什么吗?网上什么也没有,我还没来得及去图书馆——”
“去了你也查不到任何东西,不过现在你来对地方了。”露比说。
“告诉我们吧!”兄妹俩恳求道。
“你们所说的原初语是一种语言,很可能是最早的语言。 ”露比解释说,“但最重要的是,原初语具有一种魔力。它能左右人们的心思。”
“它是一种魔力之语。”黛芙娜低声道。戴克斯什么也没有说,他的心思飘远了。
“我不知道‘魔力之语’这个词是否确切,”露比说,“但应该是这么回事。一个人如果拥有了原初语的知识,几乎无所不能,这既美妙又可怕。好在原初语已经遗失,就像人们所说的那样,遗失在时间的长河里了。”
“但这种语言不是真实存在的,对吧?”黛芙娜问,尽管她和戴克斯亲眼见过原初语的魔力,但她依然不愿接受这个事实。
“噢,是真的,黛芙娜,”露比肯定地说,“是真的。”“但是,这一切您是怎么知道的?”“怎么说呢?我并不是你们看上去的这个年纪。”露比的回
答着实令人奇怪。她向后理了理白发,摸了摸皱纹密布的脸庞。“信不信由你们,”她继续说,“在原初语消失之前,这一魔力之语我说得极其流利。”停顿片刻,她又补充说:“你们的母亲也是如此。”
事情。他说他父亲不关心他,露比相信;他说在学校里没人跟他玩,露比也相信。就是让他付出考砸十二次的代价,他也愿意来看露比锁起满是皱纹的额头并点头听他抱怨的样子。关于林中空地的秘密他只告诉了露比一个人。
“书店正在发生什么事?”黛芙娜问,她尽量不看戴克斯,因为戴克斯此刻的表情就像刚被人揭开了伤口一样。
“我要是知道阿斯忒里俄斯正在计划什么就好了。”露比说,“不过我有很多信息与你们分享,这些信息可能有用。”
“我们搞清楚了一些事。”黛芙娜说。
露比看上去很感兴趣。“说吧。”她说。
“是关于一本书的事。”黛芙娜解释说,“拉什在找一本书,我猜那也许是一本满是咒语的书。他还有一本册子,里面记着一些催眠他人的咒语。不过,那本册子现在不在他手上了,戴克斯把册子偷出来然后扔掉了。他——我猜他会来这里绑架我,然后让我学那些咒语或别的什么的。我怀疑他的助手快瞎了,但这个我不确定。后来,我父亲给他拿去一本书,那本书可能正是他要找的,也是我妈妈要找的。”
“听到我妈妈出事的新闻后,拉什以为我妈妈找到那本书并把书毁掉了。”戴克斯插话说,忽然觉得他把册子扔进垃圾堆是明智的。但露比得知那本书的命运后,除了抬抬眉毛,没有其他任何反应。
“不知道为什么,”戴克斯继续说,“拉什认为如果我妈妈结了婚并有了孩子,就一定毁掉了那本书。”
“但是,拉什还是打算等他记起那个能让他通过我的眼睛看东西的咒语后,把我带走。他想让我学习那本书——如果那就是那本书的话,而且他在找一种叫原初语的东西,不过我们根本不知道原初语是什么。我只是不明白,他为什么想让我做这一切。”
露比听得非常认真,这让兄妹俩感到欣慰。不过,听自己讲述自己的故事,让他们怀疑自己是不是疯了。
露比的身份
“我觉得他不是非你不可,亲爱的。”露比对黛芙娜说,“我敢肯定,你们两个无论哪个都够他用了。这只是因为是你跟着你父亲一起把书带到书店的。给我说说那件事,好吗?”
“好吧。”黛芙娜的语气有些迟疑。
戴克斯偷偷笑了。他看到了——尽管那只是一瞬间的事——听到露比说拉什并不是非她不可时,黛芙娜有点儿丧气。他很想嘲笑妹妹的自以为是,但现在显然不是时候。
“我的确知道那本书是我爸爸在土耳其发现的。”黛芙娜说,“等等!我妈妈就是在那儿出事死的!”她意识到,“我以前怎么没想到这个呢!”
“那本书里面全是古怪的文字。”戴克斯说,同时琢磨着黛芙娜所说的巧合意味着什么。
“拉什让我把那本书中的同一句话读了差不多一百万遍。 ”黛芙娜说,“您知道那是什么书吗?您知道他说的原初语是什么吗?网上什么也没有,我还没来得及去图书馆——”
“去了你也查不到任何东西,不过现在你来对地方了。”露比说。
“告诉我们吧!”兄妹俩恳求道。
“你们所说的原初语是一种语言,很可能是最早的语言。 ”露比解释说,“但最重要的是,原初语具有一种魔力。它能左右人们的心思。”
“它是一种魔力之语。”黛芙娜低声道。戴克斯什么也没有说,他的心思飘远了。
“我不知道‘魔力之语’这个词是否确切,”露比说,“但应该是这么回事。一个人如果拥有了原初语的知识,几乎无所不能,这既美妙又可怕。好在原初语已经遗失,就像人们所说的那样,遗失在时间的长河里了。”
“但这种语言不是真实存在的,对吧?”黛芙娜问,尽管她和戴克斯亲眼见过原初语的魔力,但她依然不愿接受这个事实。
“噢,是真的,黛芙娜,”露比肯定地说,“是真的。”“但是,这一切您是怎么知道的?”“怎么说呢?我并不是你们看上去的这个年纪。”露比的回
答着实令人奇怪。她向后理了理白发,摸了摸皱纹密布的脸庞。“信不信由你们,”她继续说,“在原初语消失之前,这一魔力之语我说得极其流利。”停顿片刻,她又补充说:“你们的母亲也是如此。”