请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

笔趣阁 www.bqg.la,重生之球王高球无错无删减全文免费阅读!

    语言沟通是搞好人与人之间的根本大计。——《高球语录》

    在卡昂球队的更衣室,大伙儿在一起简单的介绍着自己。

    在球队之中,对于高球来说,他喜欢脾气很好的亚历山大.雷诺(Alexandre Rainean),这是一个三十四岁的老球员了,他在球队中是前卫。

    亚历山大和范拉帕拉说起来还很有点渊源,他们在卡昂俱乐部的时间超过了球队的任何人!就好像他们的老教练帕特里克一样,在球队中的威望也很高。

    和球队中的大部分球员一样,亚历山大也是法国人,不过范拉帕拉是来自风尘王国的二十九岁的小伙儿,用他的话来说,他也是要奔三的人啦。

    球队中的球员交流起来使用的都是法语,

    法语!

    这该死的玩意还是高球目前来说最大的问题,比体能训练都要麻烦。高球不像荷兰的范拉帕拉一样,他们同为欧洲人即使法语有点问题,也可以实用英语交流,因为一般的欧洲人都会掌握一些基本可以交流的英语。而高球,不论是法语还是英语,都是狗屎,你好啊、早啊、真棒之类的简单词语说起来都有点结巴。

    所以因为这个问题,高球在平时交流都和别人慢了一拍,虽然有个蹴鞠在他的神海中帮他一句一句的翻译,可那个也是要缓冲时间的。

    也就是这样,高球在平时训练的时候也表现的默默无闻,很少和别人搭话。

    第二天老教练在中午休息的时候把高球叫到了更衣室,基本上就是像中国人一样拉长拉短,问问你最近怎么样啊,还习惯之类的没有营养的问题。最后老教练还是特别强调要尽快学好语言,法乙比赛来临之际,更得加强这一方面的训练。

    这也看的出来,老教练对于这个新来的中国人抱着很大的信心。

    而自从来到卡昂之后,高球没有再找个语言辅导老师,他平时在家都靠蹴鞠这个自吹自擂什么语言都会的小家伙来充当这个位置,而去了俱乐部蹴鞠则在高球的神海之中把大脑接受进来的语言信号直接翻译在传送给高球。

    也可以这么说,别人讲的法语在高球听来已经成了汉语,只不过当他明白前一句的时候人家已经把后一句说完了。就因为这样,高球没少在更衣室出洋相。

    “嘿,球,都说亚洲男人的玩意比较短,是真的吧。”

    蹴鞠开始翻译给高球,当高球明白了之后球员已经说了下一句:

    “那你也不是例外吧。”

    现在的高球自然停留在上一个问题,所以很自然的点点头,球员们开始哄笑,高球这个时候才接到第二个问题,再连忙摇头,弄的大家都笑的肚子痛。

    对于这样的事情,高球只能询问蹴鞠:“哎,灵儿,你有没有一种方法能让我快速学会法语?”

    “没有。”

    “你不是很厉害吗?”

    “主人,那是我的事,我只有能够帮你在足球方面的事,其余的我也无能为力。”灵儿无奈的眨眨眼。

    “那你还为什么说你会世界上所有的语言,什么法语、英语、葡萄牙语、西班牙语,对了,你不是还会什么失传的妈呀……”

    “是玛雅。”灵儿很鄙视的说道。

&... -->>

本章未完,点击下一页继续阅读

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”