笔趣阁 www.bqg.la,那里有只神明无错无删减全文免费阅读!
索尔虽然脾气火爆,但却极为随和,所以照办了。两位阿瑟神就像小偷一样躲在酒釜后面,直到他俩都快睡着了,西摩才回家。
斯卡蒂见父亲回家了,就迎上去替他掸去身上的冰霜,并问他:“想不想听好消息?”
“你把奥丁五花大绑送到我面前才是好消息。要是让我结结实实、舒舒服服地揍他一顿,我比什么都高兴。”西摩哼道。
斯卡蒂怕父亲接着说出什么更难入耳的话,就说:“我儿子来看我们了。你可别吓着他啊。他住那么远,我很难得见他一面的。他还带了一位友善的朋友来拜访我们。”
西摩怒道:“这叫什么好消息?还不是来骗吃骗喝。两个臭小子还不快滚出来见我?”
斯卡蒂知道西摩发怒后的第一眼那炽热如炬的目光会洞穿一切物体,就声东击西地对着墙角努了努嘴说:“他们在那根柱子后面。”
西摩闷哼了一声,对着那柱子瞪了一眼,那根结实的石柱就被穿了一个大洞。这时,斯卡蒂才让两位阿瑟神从酒釜后现身。
老巨人用他那已经黯然失色的眼睛盯着两位神,即便对方向他问好致意,他还是生着闷气,不予回礼。
晚饭时,斯卡蒂给大家准备了三头炖熟的牛。索尔为了不在西摩面前示弱,就故意说自己本来应该是食量最大的,但由于自己不能吃肉,所以不用浪费这么多肉,于是就使其中两头煮熟的牛复活。西摩见状又喜又恼,喜的是省下了两头牛,恼的是这客人着实嘴刁挑食。另一方面,他也对索尔的魔法心存畏惧,于是说:“招待你这种客人还真不容易,既然你来做客,我作为主人也不能让你饿肚子。等我明天到海上给你打捞些对你胃口的东西。”
索尔说:“你不知道我喜欢吃什么,明天我还是跟你一起出海吧。”
西摩怕打渔时,索尔会帮倒忙,就说:“我要航行到离海岸线很远的海上,那里风大浪高,我怕你会晕船呢。”
听到有人轻视自己,索尔很不服气:“到时候谁先晕船还说不定呢。你只要给我鱼饵,我也可以钓鱼。”
西摩说:“明早你自己到我牛群中找鱼饵吧。”
第二天凌晨,在西摩为出海打渔做准备的同时,索尔也到了他的牛群中寻找鱼饵。他看到一头浑身漆黑,体型超大的牛便潜行过去,抓住它的两只牛角奋力一拧,扭下了牛头,然后提到了西摩的船上。
西摩看见索尔手中的黑牛头大吃一惊:“你怎么独独挑中这头牛当鱼饵啊?它是由污秽邪恶的腐尸气息凝结而成的。用它当鱼饵,不会钓上来鱼,只会引来盘踞在海底的伊门格尔大蛇,到时候我们就麻烦了。”
西摩和索尔一首一尾并力摇桨,很快就来到了西摩经常打渔的那片海域。西摩停桨准备钓鱼,索尔却说:“这里水浅鱼小刺多,我不爱吃,再往前划到深海去钓鱼吧。”
西摩说:“不能再往前了,前面就是伊门格尔大蛇出没的地方了。”但索尔不理会他的警告,自己高速摇桨直往远离岸边的深海划去。在西摩面前显示了自己足够的耐力后,索尔才停了下来。
这时西摩开始钓鱼了,他那用铁丝拧成的鱼线粗如儿臂,鱼钩大如船锚。而西摩所谓的钓鱼其实就是钓鲸这样的巨物。片刻工夫,西摩就钓上了几条巨鲸。而索尔则将黑牛头绑在他手持的鱼钩上,抛入了海中。腐尸气息形成的黑牛头独有的血腥味一下就让海底的伊门格尔大蛇胃口大开,它一口就咬住了这个恶臭扑鼻的诱饵,但立即被如船锚般大的巨型鱼饵勾住了嘴,痛得拼命挣扎。大蛇挣扎的力道几乎将紧握鱼绳的索尔拖下海。索尔踏稳船底,发足神力,将大蛇的头拉出了水面。大蛇拼命挣扎,激起了冲天巨浪,让西摩的渔船像风中的蜡烛一样摇曳不定。不仅如此,在大蛇被全部拉出海面的时候,大地会在颤抖中覆灭。见多了大风大浪的西摩看到这样翻江倒海的情景,不由得胆战心惊。这时索尔慢慢地将蛇头拖到了船边,然后举起了他的战锤要砸过去。西摩赶紧举起屠鲸刀砍断了勒在船舷上的鱼绳,大蛇带着鱼钩沉入了海底。
索尔虽然脾气火爆,但却极为随和,所以照办了。两位阿瑟神就像小偷一样躲在酒釜后面,直到他俩都快睡着了,西摩才回家。
斯卡蒂见父亲回家了,就迎上去替他掸去身上的冰霜,并问他:“想不想听好消息?”
“你把奥丁五花大绑送到我面前才是好消息。要是让我结结实实、舒舒服服地揍他一顿,我比什么都高兴。”西摩哼道。
斯卡蒂怕父亲接着说出什么更难入耳的话,就说:“我儿子来看我们了。你可别吓着他啊。他住那么远,我很难得见他一面的。他还带了一位友善的朋友来拜访我们。”
西摩怒道:“这叫什么好消息?还不是来骗吃骗喝。两个臭小子还不快滚出来见我?”
斯卡蒂知道西摩发怒后的第一眼那炽热如炬的目光会洞穿一切物体,就声东击西地对着墙角努了努嘴说:“他们在那根柱子后面。”
西摩闷哼了一声,对着那柱子瞪了一眼,那根结实的石柱就被穿了一个大洞。这时,斯卡蒂才让两位阿瑟神从酒釜后现身。
老巨人用他那已经黯然失色的眼睛盯着两位神,即便对方向他问好致意,他还是生着闷气,不予回礼。
晚饭时,斯卡蒂给大家准备了三头炖熟的牛。索尔为了不在西摩面前示弱,就故意说自己本来应该是食量最大的,但由于自己不能吃肉,所以不用浪费这么多肉,于是就使其中两头煮熟的牛复活。西摩见状又喜又恼,喜的是省下了两头牛,恼的是这客人着实嘴刁挑食。另一方面,他也对索尔的魔法心存畏惧,于是说:“招待你这种客人还真不容易,既然你来做客,我作为主人也不能让你饿肚子。等我明天到海上给你打捞些对你胃口的东西。”
索尔说:“你不知道我喜欢吃什么,明天我还是跟你一起出海吧。”
西摩怕打渔时,索尔会帮倒忙,就说:“我要航行到离海岸线很远的海上,那里风大浪高,我怕你会晕船呢。”
听到有人轻视自己,索尔很不服气:“到时候谁先晕船还说不定呢。你只要给我鱼饵,我也可以钓鱼。”
西摩说:“明早你自己到我牛群中找鱼饵吧。”
第二天凌晨,在西摩为出海打渔做准备的同时,索尔也到了他的牛群中寻找鱼饵。他看到一头浑身漆黑,体型超大的牛便潜行过去,抓住它的两只牛角奋力一拧,扭下了牛头,然后提到了西摩的船上。
西摩看见索尔手中的黑牛头大吃一惊:“你怎么独独挑中这头牛当鱼饵啊?它是由污秽邪恶的腐尸气息凝结而成的。用它当鱼饵,不会钓上来鱼,只会引来盘踞在海底的伊门格尔大蛇,到时候我们就麻烦了。”
西摩和索尔一首一尾并力摇桨,很快就来到了西摩经常打渔的那片海域。西摩停桨准备钓鱼,索尔却说:“这里水浅鱼小刺多,我不爱吃,再往前划到深海去钓鱼吧。”
西摩说:“不能再往前了,前面就是伊门格尔大蛇出没的地方了。”但索尔不理会他的警告,自己高速摇桨直往远离岸边的深海划去。在西摩面前显示了自己足够的耐力后,索尔才停了下来。
这时西摩开始钓鱼了,他那用铁丝拧成的鱼线粗如儿臂,鱼钩大如船锚。而西摩所谓的钓鱼其实就是钓鲸这样的巨物。片刻工夫,西摩就钓上了几条巨鲸。而索尔则将黑牛头绑在他手持的鱼钩上,抛入了海中。腐尸气息形成的黑牛头独有的血腥味一下就让海底的伊门格尔大蛇胃口大开,它一口就咬住了这个恶臭扑鼻的诱饵,但立即被如船锚般大的巨型鱼饵勾住了嘴,痛得拼命挣扎。大蛇挣扎的力道几乎将紧握鱼绳的索尔拖下海。索尔踏稳船底,发足神力,将大蛇的头拉出了水面。大蛇拼命挣扎,激起了冲天巨浪,让西摩的渔船像风中的蜡烛一样摇曳不定。不仅如此,在大蛇被全部拉出海面的时候,大地会在颤抖中覆灭。见多了大风大浪的西摩看到这样翻江倒海的情景,不由得胆战心惊。这时索尔慢慢地将蛇头拖到了船边,然后举起了他的战锤要砸过去。西摩赶紧举起屠鲸刀砍断了勒在船舷上的鱼绳,大蛇带着鱼钩沉入了海底。