笔趣阁 www.bqg.la,山海经纪元:神兽异兽,超能力者无错无删减全文免费阅读!
hing speed of up to 800 kilometers per hour between the blue sky and white clouds. Its figure passes by quickly like lightning, leaving a beautiful trace. And its amazing endurance capacity has even reached 2,000 kilometers, which is enough for it to take people to fly over thousands of mountains and rivers and explore that endless unknown world.
通过数次的飞行测试,我们了解到,世界各地的飞艇测试员进行了各种恶劣情况的飞行检验。Through several flight tests, we learned that airship testers from all over the world carried out flight inspections in various harsh situations.
例如在一次飞行途中,飞艇测试员遭遇了狂风暴雨的袭击,飞艇在狂风中剧烈地摇晃着,但它始终坚韧不拔,稳稳地飞翔着。当飞艇穿越了层层乌云,阳光再次洒在它身上时,它那银色的外壳闪耀着更加耀眼的光芒。For example, during a flight, the airship tester encountered an attack of wild wind and heavy rain, and the airship shook violently in the strong wind, but it always remained tenacious and flew steadily. When the airship crossed layers of dark clouds and the sunlight shed on it again, its silver shell sparkled with a more dazzling light.
还有一次测试,当测试员飞越了崇山峻岭后,飞艇来到了一片广袤无垠的沙漠上空。炙热的阳光烤炙着大地,飞艇在高温中艰难前行,但它的氢能源系统始终稳定运行,为飞艇提供着源源不断的动力。终于,飞艇成功穿越了沙漠,降落在了一片绿洲之中,为这次冒险之旅画上了完美的句号。Another test, after the tester flew over the high mountains and long ranges, the airship came over an extensive and boundless desert. The scorching sun baked the earth, and the airship moved forward difficultly in the high temperature, but its hydrogen energy system always operated stably, providing a continuous source of power for the airship. Finally, the airship successfully crossed the desert and landed in an oasis, drawing a perfect end to this adventure trip.
这架新型氢能源飞艇,不仅是科技的结晶,更是人类勇气和智慧的象征,它将带着人们的梦想,继续翱翔在那广阔的天空中……This new type of hydrogen energy airship is not only the crystal of technology, but also a symbol of human courage and wisdom. It will carry people's dreams and continue to soar in the vast sky...
由于研发这种飞艇的科学团队组长名叫苏曼,而且其团队本着拯救全人类的伟大梦想,竟然大公无私的对飞艇制造技术进行了开源分享,所以这艘最初制造的飞艇被命名为“漫游者1号。”Since the head of the scientific team that developed this kind of airship is named Su Man, and her team, in line with the great dream of saving all mankind, unexpectedly made a selfless open source sharing of the airship manufacturing technology, so this initially manufactured airship was named "Roamer No. 1."
我们有理由相信,在未来,这种新型氢能源飞艇被大量生产,或可拯救全世界亿万人类。We have reason to believe that in the future, this new type of hydrogen energy airship will be produced in large quantities, which may save hundreds of millions of people all over the world.
最后,感谢科学家苏曼以及其团队的无私奉献,你们的大无畏精神,科学探索精神,值得被世人铭记!Finally, thank the scientist Su Man and her team for their selfless dedication. Your fearless spirit and scientific exploration spirit deserve to be remembered by the world!
hing speed of up to 800 kilometers per hour between the blue sky and white clouds. Its figure passes by quickly like lightning, leaving a beautiful trace. And its amazing endurance capacity has even reached 2,000 kilometers, which is enough for it to take people to fly over thousands of mountains and rivers and explore that endless unknown world.
通过数次的飞行测试,我们了解到,世界各地的飞艇测试员进行了各种恶劣情况的飞行检验。Through several flight tests, we learned that airship testers from all over the world carried out flight inspections in various harsh situations.
例如在一次飞行途中,飞艇测试员遭遇了狂风暴雨的袭击,飞艇在狂风中剧烈地摇晃着,但它始终坚韧不拔,稳稳地飞翔着。当飞艇穿越了层层乌云,阳光再次洒在它身上时,它那银色的外壳闪耀着更加耀眼的光芒。For example, during a flight, the airship tester encountered an attack of wild wind and heavy rain, and the airship shook violently in the strong wind, but it always remained tenacious and flew steadily. When the airship crossed layers of dark clouds and the sunlight shed on it again, its silver shell sparkled with a more dazzling light.
还有一次测试,当测试员飞越了崇山峻岭后,飞艇来到了一片广袤无垠的沙漠上空。炙热的阳光烤炙着大地,飞艇在高温中艰难前行,但它的氢能源系统始终稳定运行,为飞艇提供着源源不断的动力。终于,飞艇成功穿越了沙漠,降落在了一片绿洲之中,为这次冒险之旅画上了完美的句号。Another test, after the tester flew over the high mountains and long ranges, the airship came over an extensive and boundless desert. The scorching sun baked the earth, and the airship moved forward difficultly in the high temperature, but its hydrogen energy system always operated stably, providing a continuous source of power for the airship. Finally, the airship successfully crossed the desert and landed in an oasis, drawing a perfect end to this adventure trip.
这架新型氢能源飞艇,不仅是科技的结晶,更是人类勇气和智慧的象征,它将带着人们的梦想,继续翱翔在那广阔的天空中……This new type of hydrogen energy airship is not only the crystal of technology, but also a symbol of human courage and wisdom. It will carry people's dreams and continue to soar in the vast sky...
由于研发这种飞艇的科学团队组长名叫苏曼,而且其团队本着拯救全人类的伟大梦想,竟然大公无私的对飞艇制造技术进行了开源分享,所以这艘最初制造的飞艇被命名为“漫游者1号。”Since the head of the scientific team that developed this kind of airship is named Su Man, and her team, in line with the great dream of saving all mankind, unexpectedly made a selfless open source sharing of the airship manufacturing technology, so this initially manufactured airship was named "Roamer No. 1."
我们有理由相信,在未来,这种新型氢能源飞艇被大量生产,或可拯救全世界亿万人类。We have reason to believe that in the future, this new type of hydrogen energy airship will be produced in large quantities, which may save hundreds of millions of people all over the world.
最后,感谢科学家苏曼以及其团队的无私奉献,你们的大无畏精神,科学探索精神,值得被世人铭记!Finally, thank the scientist Su Man and her team for their selfless dedication. Your fearless spirit and scientific exploration spirit deserve to be remembered by the world!