笔趣阁 www.bqg.la,[傲慢与偏见]富贵淑女无错无删减全文免费阅读!
身女仆连忙帮小姐抚平长裙上的折皱,给她打理妥当。
“我们可以直接去这儿的流通图书馆。”宾利先生提议,“达西说他看中了一套书,朋友告诉他镇上的书商那里就有。”
宾利小姐否决了他的建议,倒对书名很感兴趣,急忙问:“什么书?我想也许我看过呢。”
“《不列颠百科全书》,最新的那版。”哥哥说。“在伦敦,如果正处于社交季,那必然什么受人吹捧的东西都会短时间一抢而空,就连这种大部头也不例外。我可不相信那些买回去的人都有耐心和兴趣读它。”
“你太偏颇啦,查尔斯。我相信达西先生一定会看,他已经那样博学多才了,偏偏还勤奋好学。我只见过他一个这样的人,实在太叫人钦佩了。”
还不等她哥哥回答,小姐又说:“我们也该购买一套,查尔斯。你知道我很爱看这些正经书。”
查尔斯·宾利诧异的看向他的姊妹,张张嘴,识趣的未提出反驳。
另一头,同样瞄准那套百科全书的伊丽莎白姐妹,已经抢先一步往克拉克图书馆去了。
宾利兄妹到达教堂时,达西还并未与牧师先生谈完话。
宾利小姐有些意兴阑珊,幸好达西的贴身男仆请他们代为将那套书买回来,这位男仆说达西先生在傍晚还要赴一位绅士的邀请,但与埃利奥特牧师还未谈妥,恐怕时间来不及。
这才让宾利小姐开怀起来,断断不肯听她哥哥让她在这里稍待片刻的劝,一定也要亲自去帮达西先生买书。好似这是一项多么神圣光荣的使命。查尔斯·宾利惯来粗枝大叶,又经常面对家中姐妹们阴晴不定、一时一变的脾性,这时竟也没多想。
宾利家的马车停在克拉克流通图书馆门前。
图书馆里,伊丽莎白正含笑看玛丽跟克拉克先生交谈:“我想先带走半套,剩下的半套我预定下来,等到年底的时候结清,好吗?”
镇上的书商往往都很好说话,他们本身就出身在附近,熟知本地的绅宦。克拉克先生就对朗博恩的三小姐极为熟悉,不仅因为她是班纳特家的孩子,更因这位小姐是他图书馆的熟客,经常来借阅图书。让书商先生对玛丽印象最好的是,玛丽小姐极为爱惜书籍,还回来的书从来没有折页或坏角的情况发生。
克拉克生性幽默,他故意逗小姑娘:“那可不行哪,要是你失约啦,剩下的这半套谁还愿意来买呢?”
玛丽红了脸,紧张的捏捏手指,再次鼓起勇气拜托书商先生。
克拉克看了一眼她身后的伊丽莎白,后头那位姑娘的钱袋都取出来了,很明显这才是付钱的那位。
伊丽莎白朝克拉克先生微微点头,稍倾的钱袋跟他示意,表明要把这套书买下来的意思。
‘显然,玛丽小姐的家人也希望她多与人交流。’他想,这下子克拉克先生更来兴头。正好没有别的客人,书商先生很愿意和可爱的小姑娘聊一会天。
他故作思考的样子说:“这样的大部头,人们通常兴致勃勃的买回去,以为自己能坚持阅览,可最后大多只做个摆设了。玛丽小姐,我可不相信你会认真读下来。”
玛丽忙说:“第一版的3卷我都看完啦,我爸爸的书架上就摆有那套。如果您不相信,可以问我的姐姐,或者那版《不列颠百科全书》的内容我也记住很多……”
她的话还未说完,就被人从身后打断:“请将架子上那套百科全书包起来。”
来人挺不客气,态度也有点傲慢。
被打扰了兴致,克拉克和伊丽莎白都有些不高兴。书商扭过头说:“只有这一套,已经被这位小姐买下了。”
伊丽莎白倒是先打量了一眼停在橱窗外的敞篷马车,并未在明显的地方找到徽记,这又是一辆只适合在城里跑动的豪华敞篷马车,心里就明白这大概是一位虚荣的有钱小姐了。怪不得这样颐指气使。
克拉克先生比伊丽莎白还要老到,从跟随的佣人制服没有绣家族徽章就知道,新来的客人只富不贵。还是个趾高气扬的生面孔,书商先生就懒懒的抬起眼皮,“没啦,小姐。您可以去城里的书店找找。”
此时伊丽莎白正眼打量不速之客,刚好看到她看到玛丽朴素衣着时露出的嫌弃之情。
居然还是位故人?伊丽莎白挑挑眉,怎么也想不到会在此时此刻遇到宾利小姐。
这位自以为高人一等的小姐还是这么讨人厌。
宾利小姐对乡下人的目光不屑一顾,她自顾自的说:“这位小姐不是买不起吗,那就请她凑够钱再说。我想商店也不会愿意把好好的一套书拆开来卖吧?”
追着她进来的宾利先生很尴尬,但这位先生像是习惯忍让姊妹,他一副好好先生的样子,温和的致歉,并说:“这套书暂时断货了,我们很需要它。请让我买一本其他的书做补偿好吗?”
他彬彬有礼的还要表达歉意,伊丽莎白已不打算看下去了,她直接从钱袋里拿出一张20面额的纸币,递给克拉克先生:“请帮我们包起来,一会儿我的妹妹们会坐马车来取。”
“好的,小姐。”克拉克先生欣然应允。
又阻止书商先生找零的动作,“剩下的就放在图书馆吧,作为玛丽借阅图书的预付。”
玛丽立刻从怔愣里清醒,她抱住姐姐的手臂,小声说:“不,不!莉齐,我不能让你为我花这么多钱。”
伊丽莎白拍拍家中最懂事的妹妹,笑着安抚她:“克拉克先生不愿赊欠,但我很乐意为亲爱的小玛丽提供服务……”
宾利小姐看这个乡下姑娘恍若无人的做派,脸都气红了。
她觉得羞耻极了,忍不住说:“真是蛮横无理!我们明明听到你们拿不出钱,才提出要购买。这套书该属于我们才是!”
宾利小姐拦下人,她下了决心:不管是为了达西先生,还是为了自己的颜面,都必得叫这两个乡下人道歉,让出这套书才罢休。
宾利先生也很不好意思,他又不舍不得这书,又觉得这位陌生小姐未免过于强硬。
“你问过吗?”伊丽莎白说,“你问过我们要不要买吗?”
“听别人之间的谈话也不是什么有礼貌的行为!”她直直看向这位‘前情敌’,平静道:“克拉克先生与我父亲相熟,这间流通图书馆给梅里顿的人们带来很多乐趣,镇上的人都很尊敬克拉克先生。作为一位长者,跟熟悉的小辈开几句玩笑,很奇怪吗?把玩笑当真才奇怪吧。”
“倒是这位小姐,问也不问,就要越过我们来抢我们已经定下的书。这就有理啦?”
宾利兄妹可没料到这位年轻小姐如此的伶牙俐齿,宾利先生忙说:“抱歉,小姐,我们并无此意。只因为我们急需,卡罗琳才急切些。我想你误会了我们了。”
他一面安抚卡罗琳,一面又请求:“我妹妹真的很喜欢这套书,如果你们不太急,能不能先让给我们?”
玛丽从没经过这样的阵仗,看着姐姐因为自己跟人争起来,又惊又怕,不由得紧紧挨着伊丽莎白。
感觉妹妹的小手冰冰凉凉的,手心全是汗,伊丽莎白真恼了,她老大不客气的说:“恕我直言,这位先生,您愿意体贴容忍您的姐妹,那是您的事。别人可没有义务忍让一个陌生人!”
宾利小姐犹自嘟囔什么“不体面、失礼”的话,伊丽莎白不愿跟她嘀咕这些,直接冲着‘前姐夫’去:“麻烦您和您的姐妹让让。这么一件小事不值得体面人屈尊跟我们说话。我们还有其他事情,并不愿在这里多浪费时间!”
宾利先生这才发现自己有点强人所难,他涨红了脸,让出门口,目送这位厉害的小姐离去。
克拉克先生老不正经的“噢呵”一声:班纳特家的二小姐,可真不一般哪。
宾利小姐从没这样大失颜面过,她拦不及两人,只好含怒问书商:“她们是哪家的人,这样无理粗鲁。”
又红着眼要求哥哥必须上门为她讨回公道。
图书馆的一侧,不知什么时候默默停住一辆四轮马车。马车里的达西先生眼看见那位小姐翻滚飞扬的裙摆气势汹汹的从自己身边经过,摸了摸下巴:
好像每次这位小姐都能给他新的认识。
作者有话要说:达西先生:28章了,我还只是侧脸出镜,连宾利都快我一步。
达西先生:男主的排场呢?
达西先生:敢问一句,什么时候给我安排上正脸?
身女仆连忙帮小姐抚平长裙上的折皱,给她打理妥当。
“我们可以直接去这儿的流通图书馆。”宾利先生提议,“达西说他看中了一套书,朋友告诉他镇上的书商那里就有。”
宾利小姐否决了他的建议,倒对书名很感兴趣,急忙问:“什么书?我想也许我看过呢。”
“《不列颠百科全书》,最新的那版。”哥哥说。“在伦敦,如果正处于社交季,那必然什么受人吹捧的东西都会短时间一抢而空,就连这种大部头也不例外。我可不相信那些买回去的人都有耐心和兴趣读它。”
“你太偏颇啦,查尔斯。我相信达西先生一定会看,他已经那样博学多才了,偏偏还勤奋好学。我只见过他一个这样的人,实在太叫人钦佩了。”
还不等她哥哥回答,小姐又说:“我们也该购买一套,查尔斯。你知道我很爱看这些正经书。”
查尔斯·宾利诧异的看向他的姊妹,张张嘴,识趣的未提出反驳。
另一头,同样瞄准那套百科全书的伊丽莎白姐妹,已经抢先一步往克拉克图书馆去了。
宾利兄妹到达教堂时,达西还并未与牧师先生谈完话。
宾利小姐有些意兴阑珊,幸好达西的贴身男仆请他们代为将那套书买回来,这位男仆说达西先生在傍晚还要赴一位绅士的邀请,但与埃利奥特牧师还未谈妥,恐怕时间来不及。
这才让宾利小姐开怀起来,断断不肯听她哥哥让她在这里稍待片刻的劝,一定也要亲自去帮达西先生买书。好似这是一项多么神圣光荣的使命。查尔斯·宾利惯来粗枝大叶,又经常面对家中姐妹们阴晴不定、一时一变的脾性,这时竟也没多想。
宾利家的马车停在克拉克流通图书馆门前。
图书馆里,伊丽莎白正含笑看玛丽跟克拉克先生交谈:“我想先带走半套,剩下的半套我预定下来,等到年底的时候结清,好吗?”
镇上的书商往往都很好说话,他们本身就出身在附近,熟知本地的绅宦。克拉克先生就对朗博恩的三小姐极为熟悉,不仅因为她是班纳特家的孩子,更因这位小姐是他图书馆的熟客,经常来借阅图书。让书商先生对玛丽印象最好的是,玛丽小姐极为爱惜书籍,还回来的书从来没有折页或坏角的情况发生。
克拉克生性幽默,他故意逗小姑娘:“那可不行哪,要是你失约啦,剩下的这半套谁还愿意来买呢?”
玛丽红了脸,紧张的捏捏手指,再次鼓起勇气拜托书商先生。
克拉克看了一眼她身后的伊丽莎白,后头那位姑娘的钱袋都取出来了,很明显这才是付钱的那位。
伊丽莎白朝克拉克先生微微点头,稍倾的钱袋跟他示意,表明要把这套书买下来的意思。
‘显然,玛丽小姐的家人也希望她多与人交流。’他想,这下子克拉克先生更来兴头。正好没有别的客人,书商先生很愿意和可爱的小姑娘聊一会天。
他故作思考的样子说:“这样的大部头,人们通常兴致勃勃的买回去,以为自己能坚持阅览,可最后大多只做个摆设了。玛丽小姐,我可不相信你会认真读下来。”
玛丽忙说:“第一版的3卷我都看完啦,我爸爸的书架上就摆有那套。如果您不相信,可以问我的姐姐,或者那版《不列颠百科全书》的内容我也记住很多……”
她的话还未说完,就被人从身后打断:“请将架子上那套百科全书包起来。”
来人挺不客气,态度也有点傲慢。
被打扰了兴致,克拉克和伊丽莎白都有些不高兴。书商扭过头说:“只有这一套,已经被这位小姐买下了。”
伊丽莎白倒是先打量了一眼停在橱窗外的敞篷马车,并未在明显的地方找到徽记,这又是一辆只适合在城里跑动的豪华敞篷马车,心里就明白这大概是一位虚荣的有钱小姐了。怪不得这样颐指气使。
克拉克先生比伊丽莎白还要老到,从跟随的佣人制服没有绣家族徽章就知道,新来的客人只富不贵。还是个趾高气扬的生面孔,书商先生就懒懒的抬起眼皮,“没啦,小姐。您可以去城里的书店找找。”
此时伊丽莎白正眼打量不速之客,刚好看到她看到玛丽朴素衣着时露出的嫌弃之情。
居然还是位故人?伊丽莎白挑挑眉,怎么也想不到会在此时此刻遇到宾利小姐。
这位自以为高人一等的小姐还是这么讨人厌。
宾利小姐对乡下人的目光不屑一顾,她自顾自的说:“这位小姐不是买不起吗,那就请她凑够钱再说。我想商店也不会愿意把好好的一套书拆开来卖吧?”
追着她进来的宾利先生很尴尬,但这位先生像是习惯忍让姊妹,他一副好好先生的样子,温和的致歉,并说:“这套书暂时断货了,我们很需要它。请让我买一本其他的书做补偿好吗?”
他彬彬有礼的还要表达歉意,伊丽莎白已不打算看下去了,她直接从钱袋里拿出一张20面额的纸币,递给克拉克先生:“请帮我们包起来,一会儿我的妹妹们会坐马车来取。”
“好的,小姐。”克拉克先生欣然应允。
又阻止书商先生找零的动作,“剩下的就放在图书馆吧,作为玛丽借阅图书的预付。”
玛丽立刻从怔愣里清醒,她抱住姐姐的手臂,小声说:“不,不!莉齐,我不能让你为我花这么多钱。”
伊丽莎白拍拍家中最懂事的妹妹,笑着安抚她:“克拉克先生不愿赊欠,但我很乐意为亲爱的小玛丽提供服务……”
宾利小姐看这个乡下姑娘恍若无人的做派,脸都气红了。
她觉得羞耻极了,忍不住说:“真是蛮横无理!我们明明听到你们拿不出钱,才提出要购买。这套书该属于我们才是!”
宾利小姐拦下人,她下了决心:不管是为了达西先生,还是为了自己的颜面,都必得叫这两个乡下人道歉,让出这套书才罢休。
宾利先生也很不好意思,他又不舍不得这书,又觉得这位陌生小姐未免过于强硬。
“你问过吗?”伊丽莎白说,“你问过我们要不要买吗?”
“听别人之间的谈话也不是什么有礼貌的行为!”她直直看向这位‘前情敌’,平静道:“克拉克先生与我父亲相熟,这间流通图书馆给梅里顿的人们带来很多乐趣,镇上的人都很尊敬克拉克先生。作为一位长者,跟熟悉的小辈开几句玩笑,很奇怪吗?把玩笑当真才奇怪吧。”
“倒是这位小姐,问也不问,就要越过我们来抢我们已经定下的书。这就有理啦?”
宾利兄妹可没料到这位年轻小姐如此的伶牙俐齿,宾利先生忙说:“抱歉,小姐,我们并无此意。只因为我们急需,卡罗琳才急切些。我想你误会了我们了。”
他一面安抚卡罗琳,一面又请求:“我妹妹真的很喜欢这套书,如果你们不太急,能不能先让给我们?”
玛丽从没经过这样的阵仗,看着姐姐因为自己跟人争起来,又惊又怕,不由得紧紧挨着伊丽莎白。
感觉妹妹的小手冰冰凉凉的,手心全是汗,伊丽莎白真恼了,她老大不客气的说:“恕我直言,这位先生,您愿意体贴容忍您的姐妹,那是您的事。别人可没有义务忍让一个陌生人!”
宾利小姐犹自嘟囔什么“不体面、失礼”的话,伊丽莎白不愿跟她嘀咕这些,直接冲着‘前姐夫’去:“麻烦您和您的姐妹让让。这么一件小事不值得体面人屈尊跟我们说话。我们还有其他事情,并不愿在这里多浪费时间!”
宾利先生这才发现自己有点强人所难,他涨红了脸,让出门口,目送这位厉害的小姐离去。
克拉克先生老不正经的“噢呵”一声:班纳特家的二小姐,可真不一般哪。
宾利小姐从没这样大失颜面过,她拦不及两人,只好含怒问书商:“她们是哪家的人,这样无理粗鲁。”
又红着眼要求哥哥必须上门为她讨回公道。
图书馆的一侧,不知什么时候默默停住一辆四轮马车。马车里的达西先生眼看见那位小姐翻滚飞扬的裙摆气势汹汹的从自己身边经过,摸了摸下巴:
好像每次这位小姐都能给他新的认识。
作者有话要说:达西先生:28章了,我还只是侧脸出镜,连宾利都快我一步。
达西先生:男主的排场呢?
达西先生:敢问一句,什么时候给我安排上正脸?