笔趣阁 www.bqg.la,彼岸青藤无错无删减全文免费阅读!
这时,一个面容和蔼的中年女子走进了教室,这是他们的老师MrsSharon(莎伦女士),她先和离自己最近的义廷打招呼:“嘿,早上好。”
义廷感到有些突然,他英语本来就不好,听到老师问他问题,紧张到脑子短路,脱口而出:“我很好,谢谢,您呢?”
这显然是国内学校教出来的模版式答案。几个刚进来的美国同学听到这种怪腔怪调的对答,愣怔片刻,纷纷看向义廷,他们一眼就能看出,这个高大健壮的男生是新来的中国同学,倒也并没有怎样大惊小怪。
教室斜对角的座位上却有人“咯咯”娇笑出声,义廷和辰辰定睛一看,一个女孩已经忍不住笑得捂起了脸,素白的手腕上那条缀满钻石星星的手链,随着女孩的笑轻轻颤动,撒下一室星芒。那个女孩正是白馨蕊。
义廷被女生笑话,感到非常尴尬,脸一下子就红到了脖子根,他用很小的,几乎只有老师和自己才听得见的声音说:“我英语不好,如果我有不明白,请你帮助我。”
莎伦女士和善答道:“当然。别紧张,孩子,我相信你很快就能提高。”
这时,一个容长面孔的焦黄色卷发的少年一屁股坐到了辰辰和义廷的旁边,用生硬的中文和略显夸张的手势对义廷说道:“我中文也不好,以后我们可以互相帮助。”
义廷看到这个外国男孩不但没有嘲笑他,还过来主动和自己搭话,仿佛受到了莫大的鼓励,忙不迭地用中文和英文混合着说:“Thankyou。咱们互相帮助,互相帮助。”
少年问:“我叫Jeff(杰夫),你叫什么?”
“你可以叫我Robert(罗伯特,义廷的英文名),我中文名字叫陈义廷。”说着,义廷拿出一张纸,龙飞凤舞地写下了自己的中文名字。他的字迹很大,也很潦草,杰夫却如获至宝地捧起那张纸片,如同欣赏一副画作一样,颠来倒去地左看看,右看看,连声赞许道:“哦,中国的汉字太漂亮了。”
说话间,同学们陆续地走进教室,相继落座,不一会儿上课铃响了。
莎伦女士朗声开口,说:“今天是开学的第一天,大家来世界各地,让我们先来自我介绍一下吧。从谁开始呢……”
辰辰数了数围坐在圆桌前的同学,发现只有十三个人。随着大家的自我介绍,辰辰了解到这个班上不但有来自美国本土的孩子,还有来自日本、韩国、中国、意大利、西班牙、巴西、印度、阿联酋的孩子。
自我介绍过后,莎伦女士又和大家聊了各自国家的风俗趣闻,就这样,一群原本陌生的孩子渐渐熟识了起来。
这时,莎伦女士开始直奔主题,介绍本学期的课程内容及课程安排。
“那现在我们开始上课。我知道你们已经了解了莎士比亚作品中的很多代表人物,对于作家本身你们也并不陌生,所以,在我们接下来六周的课程中,会简单带过你们熟悉的材料,我重点要做的是……”讲到这里,莎伦女士停了一下,突然问:“在座还有没有读没读过莎士比亚作品的?我是指,一本也没读过的,有吗?”
义廷老老实实地举起了手,他环顾了一下四周,看到整个教室里,只有他一个人举手,不禁脸又红了。
“你是个诚实的孩子,在这门课起始的一两周时间里,我们将与你一起解一个非常感人爱情的故事——《罗密欧与朱丽叶》。对于这部作品,大家总会有很多误会,这并不是莎士比亚的四大悲剧之一。那么先让我们来探讨一下莎士比亚四大悲剧所具备的共同特征……”
时间也过得飞快,不一会儿,下课铃就响了。
辰辰发现,一整堂课,莎伦女士甚至没有打开过课本,她讲课得内容也鲜少涉及到课本本身,而是和同学们一起讨论英国文学的概况和莎士比亚时期的历史背景和诸多鲜为人知的趣事。课上的大部分时间都在互动,辰辰从老师和同学那里听到了很多自己之前闻所未闻的事情,他感到这节课信息量非常大,竟然一时间无法从课堂上愉快的体验中切换出来。
义廷却觉得自己在这堂课上,如同走过了一整个黑暗的中世纪那么漫长,因为,他几乎什么也没听懂。
两人一前一后地走出教室,一回头,辰辰注意到了义廷满脸愁苦的表情,他已经推测出了原由,便宽慰义廷道:“别担心,我记笔记了。晚上,我们可以一起讨论笔记上的内容,然后,一起做作业。”
义廷有些沮丧地嗫嚅着:“哥们儿第一天上课,怎么就感觉这门课就要挂科了呢?”
“你要挺住,办法总是会有的。接下来,咱俩上的课不一样,你先安心去上课。一会儿中午在食堂见面再商量吧。”(未完待续)
这时,一个面容和蔼的中年女子走进了教室,这是他们的老师MrsSharon(莎伦女士),她先和离自己最近的义廷打招呼:“嘿,早上好。”
义廷感到有些突然,他英语本来就不好,听到老师问他问题,紧张到脑子短路,脱口而出:“我很好,谢谢,您呢?”
这显然是国内学校教出来的模版式答案。几个刚进来的美国同学听到这种怪腔怪调的对答,愣怔片刻,纷纷看向义廷,他们一眼就能看出,这个高大健壮的男生是新来的中国同学,倒也并没有怎样大惊小怪。
教室斜对角的座位上却有人“咯咯”娇笑出声,义廷和辰辰定睛一看,一个女孩已经忍不住笑得捂起了脸,素白的手腕上那条缀满钻石星星的手链,随着女孩的笑轻轻颤动,撒下一室星芒。那个女孩正是白馨蕊。
义廷被女生笑话,感到非常尴尬,脸一下子就红到了脖子根,他用很小的,几乎只有老师和自己才听得见的声音说:“我英语不好,如果我有不明白,请你帮助我。”
莎伦女士和善答道:“当然。别紧张,孩子,我相信你很快就能提高。”
这时,一个容长面孔的焦黄色卷发的少年一屁股坐到了辰辰和义廷的旁边,用生硬的中文和略显夸张的手势对义廷说道:“我中文也不好,以后我们可以互相帮助。”
义廷看到这个外国男孩不但没有嘲笑他,还过来主动和自己搭话,仿佛受到了莫大的鼓励,忙不迭地用中文和英文混合着说:“Thankyou。咱们互相帮助,互相帮助。”
少年问:“我叫Jeff(杰夫),你叫什么?”
“你可以叫我Robert(罗伯特,义廷的英文名),我中文名字叫陈义廷。”说着,义廷拿出一张纸,龙飞凤舞地写下了自己的中文名字。他的字迹很大,也很潦草,杰夫却如获至宝地捧起那张纸片,如同欣赏一副画作一样,颠来倒去地左看看,右看看,连声赞许道:“哦,中国的汉字太漂亮了。”
说话间,同学们陆续地走进教室,相继落座,不一会儿上课铃响了。
莎伦女士朗声开口,说:“今天是开学的第一天,大家来世界各地,让我们先来自我介绍一下吧。从谁开始呢……”
辰辰数了数围坐在圆桌前的同学,发现只有十三个人。随着大家的自我介绍,辰辰了解到这个班上不但有来自美国本土的孩子,还有来自日本、韩国、中国、意大利、西班牙、巴西、印度、阿联酋的孩子。
自我介绍过后,莎伦女士又和大家聊了各自国家的风俗趣闻,就这样,一群原本陌生的孩子渐渐熟识了起来。
这时,莎伦女士开始直奔主题,介绍本学期的课程内容及课程安排。
“那现在我们开始上课。我知道你们已经了解了莎士比亚作品中的很多代表人物,对于作家本身你们也并不陌生,所以,在我们接下来六周的课程中,会简单带过你们熟悉的材料,我重点要做的是……”讲到这里,莎伦女士停了一下,突然问:“在座还有没有读没读过莎士比亚作品的?我是指,一本也没读过的,有吗?”
义廷老老实实地举起了手,他环顾了一下四周,看到整个教室里,只有他一个人举手,不禁脸又红了。
“你是个诚实的孩子,在这门课起始的一两周时间里,我们将与你一起解一个非常感人爱情的故事——《罗密欧与朱丽叶》。对于这部作品,大家总会有很多误会,这并不是莎士比亚的四大悲剧之一。那么先让我们来探讨一下莎士比亚四大悲剧所具备的共同特征……”
时间也过得飞快,不一会儿,下课铃就响了。
辰辰发现,一整堂课,莎伦女士甚至没有打开过课本,她讲课得内容也鲜少涉及到课本本身,而是和同学们一起讨论英国文学的概况和莎士比亚时期的历史背景和诸多鲜为人知的趣事。课上的大部分时间都在互动,辰辰从老师和同学那里听到了很多自己之前闻所未闻的事情,他感到这节课信息量非常大,竟然一时间无法从课堂上愉快的体验中切换出来。
义廷却觉得自己在这堂课上,如同走过了一整个黑暗的中世纪那么漫长,因为,他几乎什么也没听懂。
两人一前一后地走出教室,一回头,辰辰注意到了义廷满脸愁苦的表情,他已经推测出了原由,便宽慰义廷道:“别担心,我记笔记了。晚上,我们可以一起讨论笔记上的内容,然后,一起做作业。”
义廷有些沮丧地嗫嚅着:“哥们儿第一天上课,怎么就感觉这门课就要挂科了呢?”
“你要挺住,办法总是会有的。接下来,咱俩上的课不一样,你先安心去上课。一会儿中午在食堂见面再商量吧。”(未完待续)